Карлтон сказал:
— Ма-ма-ма-ма…
Кто-то другой сказал:
— Посмотри в зеркало.
Карлтон ненавидел это зеркало, которое Маргарет повесила возле кровати. Она любила смотреть в него, когда они занимались любовью. Он сделал то, что ему велели. Посмотрел в зеркало и увидел там человека с пистолетом в руке.
— Привет, Карл, — сказал Элвис Полк.
— О Боже! Нет!
— Счастливого Рождества, — сказал Полк и нажал курок.
— Нет!
Элвис Полк нажал курок, но пистолет не выстрелил, и вместо того чтобы умереть, Карлтон Вудс блеванул прямо между ног Маргарет Моррис.
Элвис Полк снял свою куртку и повесил ее на крючок в спальной комнате. Ногой, одетой в кроссовку Лютера Тодда, он зацепил стул, который стоял возле туалетного столика. Он сел на него, широко расставив ноги. Полк поигрывал своим пистолетом 22-го калибра и смотрел на Маргарет, улыбаясь ей. Она была баба не в его вкусе. У нее большой зад — это он любил. Но ее груди были отвислые, с большими сосками. Однако она единственная баба под рукой у Элвиса в данный момент. Она лежала, широко разведя ноги, чтобы не испачкаться о рвоту Вудса, вцепившись руками в простыню, еще не отойдя полностью от того кайфа, который испытывала, когда Карлтон делал с ней то, что она любила более всего. В последнее время Элвис перестал удовлетворять себя при помощи мастурбации: его задолбали эти кошмары, во время которых Дженни Свейл и Рената Казмейер откусили его член. Поэтому он хотел бы трахнуть Маргарет, пусть и при Карлтоне. Ему даже нравилось бы, если бы Карлтон сидел рядом и смотрел, как они трахаются. Надо хорошенько проучить этого чувака.
— Ну, чего испугались? Карл, знаешь, кого ты мне напоминаешь?..
Карл Вудс сидел съежившись на краю кровати, стараясь быть как можно дальше от Элвиса Полка и Маргарет Моррис. Руками он прикрывал свой член, но Элвис уже успел заметить, что тот довольно приличных размеров. На подбородке у Карла были следы рвоты. Он весь вспотел и уставился на Маргарет, которая избегала смотреть на него.
— У моей вечно стонущей дуры мамаши были керамические обезьянки. Они стояли на шифоньере. Это были обезьянки, которые не говорили дурных вещей и не видели дурных вещей. Вот на кого ты похож, Карл. Ты похож на чертову обезьяну.
Осторожно, медленно произнося слова, чтобы не напрягаться и не блевануть опять, Карлтон Вудс спросил Маргарет Моррис:
— Почему ты не закрыла дверь на ключ? Почему ты не закрыла эту чертову дверь на ключ?
Маргарет Моррис не ответила ему. Вместо этого она сделала нечто, что весьма заинтересовало Элвиса Полка: она отпустила простыню, которую держала в то время, когда Вудс делал ей хорошо, легла на бок и поджала ноги, чтобы не испачкаться о блевоту Вудса, оказавшуюся в самом центре кровати.