Наследие (Доэрти) - страница 36

Элли вскинула голову.

— Правда? А она мне об этом и словом не обмолвилась. Просто сказала как‑то, что отец настаивал на ее поступлении, но она отказалась.

— Тут уже ничего не поделаешь, — пробормотал Картер. — Она действительно ненавидит Ночную школу.

— Но почему? — спросила Элли. — Что в ней такого ужасного?

— Рейчел, как ты знаешь, очень умная девочка и отлично разбирается в политике. Более того, уже сейчас имеет собственные политические взгляды, не совпадающие со взглядами отца. И это вполне объяснимо. Она ратует за справедливость, а Ночной школе как раз справедливости и не хватает. Так было всегда. Ведь ее руководство стремилось и стремится облегчить существование ребятам из богатых семей. Но им и без того живется легче, чем детям простых смертных. — Картер скрестил ноги. — Но думаю, дело не только в этом. Как я уже тебе говорил, мне кажется, что у нее конфликт с отцом. И не только на почве политики. Расспроси ее как‑нибудь. Возможно, тебе она об этом расскажет.

У Элли от волнения перехватило спазмом желудок.

— Надеюсь, она не слишком сильно на меня разозлилась. Возможно, в тот момент я действительно показалась ей глупой и наивной. Но я не такая. Просто… я вообще ни о чем тогда не думала.

Картер хохотнул, но в следующее мгновение снова стал серьезным.

— Знаешь что, Эл?..

В его голосе проступало сомнение. Не понимая, в чем дело, Элли озабоченно на него посмотрела.

— Я рад, что тебе представится шанс научиться защищать себя. Само по себе это дело неплохое. Но меня, как и Рейчел, не покидают опасения на твой счет. Я не слишком доверяю людям, которые руководят Ночной школой, и не раз тебе об этом говорил. — Она открыла было рот, чтобы что‑то сказать, но он приложил к ее губам указательный палец. — Да, ты вправе обвинить меня в лицемерии, поскольку я посещаю эту школу и одновременно позволяю себе ее критиковать. Впрочем, у меня имелись собственные причины для поступления. Но из этого вовсе не следует, что я хочу, чтобы ты тоже увязла в этом болоте. Это пугает меня более всего.

— Вот в чем дело… — протянула Элли, отводя его палец с губ. Потом села на постели прямо, погладила Картера по щеке и сообщила во всех подробностях, о чем говорила с матерью и Изабеллой, завершив свой рассказ следующей сентенцией: — Не могу отделаться от впечатления, что я в каком‑то смысле всю свою жизнь ходила в эту самую Ночную школу, просто не знала об этом. И еще: мне кажется, что это может мне теперь помочь… как бы правильнее сказать… Избегать ненужного риска? Остаться в живых?

Выслушав ее, Картер долгое время молчал, глядя в сторону, потом повернулся и одарил ее взглядом своих проницательных темных глаз.