— Конечно, поймав нас на месте преступления, он бы особенной радости не испытал и, полагаю, пошел бы с нами к Изабелле. Но она, прочитав лекцию об осторожности в таких делах, отпустила бы нас на все четыре стороны. По крайней мере, мне так кажется.
Представив укоризну и разочарование в красивых глазах Изабеллы, Элли невольно покраснела.
— Все в порядке, — сказала девушка. — Джерри нас не заметил. — В это мгновение она впервые задумалась о том, что говорил учитель, и повернулась к Картеру: — Есть какие‑нибудь мысли относительно того, о чем и с кем он болтал?
— Похоже, об академической успеваемости одного из своих учеников. Говорил с очередным рассерженным родителем.
— А я и не знала, что у учителей есть сотовые, — заметила Элли.
— У некоторых есть.
Растянувшись на полу и подперши рукой подбородок, Картер с серьезным видом наблюдал за тем, как Элли застегивала пуговки на блузке. Она почувствовала на себе его взгляд, и ей неожиданно сделалось настолько стыдно, что голова словно налилась свинцом и стала клониться все ниже, пока волосы вновь не упали со лба и не закрыли ей лицо.
Тогда Картер тоже сел на полу, притянул ее к себе и, отведя волосы с лица, посмотрел ей в глаза.
— Все будет хорошо, — прошептал он. — Я тебе обещаю.
* * *
— Куда, черт возьми, я забрела?
Время близилось к девяти вечера. Элли быстро шла по узкому бетонному коридору подвального помещения школы. Картер во всех деталях описал ей, как добраться до спортивного зала и комнат для тренинга, но этот путь показался ей слишком длинным и извилистым, и теперь ее не оставляло неприятное чувство, что она заблудилась.
Кроме того, подвал вызывал у нее испуг. Потолки здесь были такие низкие, что временами ей казалось, будто она попала в какой‑то каменный склеп, а зеленоватый свет, который исходил от висевших под потолком флуоресцентных ламп, напоминал ей зловещее освещение, которое так любят режиссеры триллеров и фильмов ужасов. В бетонные стены коридора были врезаны совершенно одинаковые запертые двери, не имевшие в своем большинстве никакой маркировки.
У нее за спиной неожиданно раздался глухой утробный клекот, и она едва не подпрыгнула, но тут же решила, что это всего лишь канализационные трубы.
Когда же у нее над головой послышался приглушенный, сопровождаемый металлическим лязгом стук, она не отважилась даже поднять глаза и, чтобы успокоиться, сказала себе, что это отзвук шагов человека, идущего по верхнему ярусу подвального помещения.
Но сердце у нее забилось с удвоенной силой.
В следующий момент у нее за спиной послышался странный, как бы скользящий звук; одновременно она ощутила кожей на затылке воздушный поток, напомнивший ей легкий порыв ветра. Прежде чем она успела отреагировать и повернуться, мимо нее промчался какой‑то человек, который, обгоняя ее, грубо толкнул, а кроме того, сильно наступил на ногу.