Но Картера рядом не было. А между тем она должна тренироваться, не так ли?
— Ладно, — сказала она. — Давай попробуем. Но предупреждаю: я напрочь лишена бойцовских качеств.
Он улыбнулся, наградив ее уверенным взглядом.
— Обещаю, что у тебя все получится.
Сильвиан проводил ее к удобной прогалине между соснами, где нападавшие с деревьев иглы образовывали достаточно мягкий ковер, позволявший избежать травм при падении.
Убрав с этой импровизированной тренировочной площадки крупные ветки и камни, Сильвиан повернулся к девушке.
— Теперь встань так, словно ты собираешься на меня нападать, — сказал он.
Элли очень хотелось изобразить видавшего виды бойца, поэтому она ссутулилась, выставила перед собой кулаки и согнула ноги в коленях. Лицо у Сильвиана сморщилось, а глаза заблестели; казалось, он прикладывал немалые усилия к тому, чтобы не рассмеяться в голос.
— Увы, все не так, — сказал он, подходя к ней ближе. — Послушай, ты ведь бегунья, не так ли? Значит, у тебя сильные ноги. Используй это. А для начала встань прямо.
В течение последующих нескольких минут он объяснял ей, как правильно занять позицию и расположить тело в пространстве. Ноги должны быть прямые, но расслаблены в коленях, руки свободно висеть по сторонам корпуса, плечи развернуты.
Но Элли упорно делала все по‑другому.
— Поставь ноги так, — сказал он и показал ей, как именно. Она попыталась скопировать его манеру, но у нее опять ничего не получилось. Сильвиан покачал головой. — Уже лучше, но все равно не совсем то, что мне нужно.
Присев рядом с ней на корточки, он протянул руки к ее левой ноге. Она отшатнулась, как если бы опасалась какого‑либо физического контакта с ним.
Он застыл, словно обратившись в статую, продолжая протягивать к ней руки. Потом пристально посмотрел на нее, и луч луны сверкнул в его синих глазах.
— Может быть, ты все‑таки разрешишь поставить тебе ногу как надо?
Элли смутилась. Возможно, она не права, что не позволяет ему дотронуться до лодыжки. Ведь он так старался, чтобы помочь ей.
— Хорошо, — сказала она тихим хрипловатым голосом и даже несколько раз кашлянула, чтобы прочистить горло, наблюдая за тем, как он берет ее за лодыжку, чтобы придать правильное положение ноге. Его прикосновение показалось ей теплым и приятным.
Если он и заметил владевшее ею беспокойство, то никак этого не продемонстрировал. Когда же она наконец встала так, как хотел Сильвиан, он показал ей, как нужно осуществлять захват. И снова спросил: «можно ли?» — прежде чем прикоснуться к ее руке. Но на этот раз она дала разрешение куда более уверенным голосом.