Ландо (Ламур) - страница 54

Херрара увидел меня. Взгляд его черных глаз был тверд. Он не выказал ни тени трусости, смотрел прямо в ствол винтовки.

- Выстрелите в меня, сеньор, но следующая пуля - ваша.

Что до меня, то в этот день я не шутил. Я взглянул на него поверх ствола и произнес:

- Все же я умру вторым. Когда упаду, вы уже будете лежать на траве, так что мне будет легче.

Мы не отводили глаз, и он все правильно понял: что бы ни случилось, я убью его.

- А как же девушка? Что станет с ней, если мы умрем?

- Полагаю, она сама о себе позаботится, - успокоил я его, - но, если с ней что-то случится, не думаю, чтобы это понравилось Чено.

- Что тебе известно о Чено?

- Мне? Да почти ничего, но семья сеньориты в дружеских отношениях с семьей Чено. Подумайте, если это не так, как бы могла одинокая женщина прискакать в Мексику?

Он выслушал меня и скорее всего поверил. Конечно же я лгал. Ее семья может знала семью Кортина, а может и нет. Но я сказал так, чтобы избавить леди от неприятностей и спасти свою собственную шкуру.

Херраре мое заявление пришлось не по вкусу, имя Кортины связывало руки, а оставлять нас в покое не хотелось.

- Почему вы остановились именно здесь?

- Черт, - тотчас же отозвался я, - вы ведь лучше разбираетесь в скоте, чем я. Мы совершенно загнали этих быков, добираясь сюда. Другие ковбои тай и не появились, и нам пришлось трудно. Мы чуть не загнали своих лошадей. Нам нужен отдых.

Конечно, это было правдой, и моя речь звучала вполне убедительно.

- К вам в лагерь больше никто не приезжал, кроме сеньориты? - спросил он.

- Если кто и приезжал, то мы не видели. И очень надеемся, что кто-нибудь проедет мимо и продаст нам что-нибудь из продуктов. У нас мало жратвы.

Он задал еще несколько вопросов. Потом они ускакали, но у меня было подозрение, что Херрара оставит наблюдателей и не уедет далеко.

Мигеля несколько раз ударили по лицу плетью и один раз кнутовищем. Глаза его заплыли, щеки и нос распухли, из раны сочилась кровь.

Он умылся и посмотрел на меня.

- Будь осторожен, друг. Этот человек не забудет, что ты угрожал ему оружием и заставил отступить.

- До границы двадцать пять миль, - сказал я. - Сможем ли мы преодолеть такое расстояние за один перегон? Даже если потеряем часть скота?

- Если сопутствует удача, человек может сделать все, что угодно, пожал плечами Мигель.

Поразмыслив, я пришел к выводу: если что-то должно произойти, то случится очень скоро. Завтрашней ночью или послезавтра мы погоним стадо к границе. И заберем золото с собой.

Но сейчас золото меня мало волновало. Я думал об отце. Мой отец, которого я не видел так долго, был где-то рядом, в темноте.