Любовная западня (Макфазер) - страница 115

— Вы будете жить в башне, дорогая. Франческа разместится рядом с Джейсоном, так как они старые друзья. Другая деточка выбрала комнату, выходящую на улицу. Она говорит, что после деревни лучшего вида из окна и не пожелаешь.

— Это, наверное… Тимбер, правильно?

Лила Доббс кивнула:

— Она так назвалась. Насколько я помню, что-то связанное с деревьями. Хорошенькая девочка — такая приятная и… но вы тоже хорошенькая, Керри!

— Я Кейти, мисс Доббс, — мягко поправила квартирную хозяйку девушка.

— Да, да. Ну, если уж мы заговорили об именах, то меня зовут «тетя Лила», а не «мисс Доббс». Чувствуйте себя как дома. Я хочу, чтобы вы, девочки, стали членами нашей семьи. Кухня всегда в вашем распоряжении.

— Это очень любезно с вашей стороны. — Кейти подняла два самых тяжелых из своих чемоданов. — Наверное, есть какие-то правила, которые мне необходимо знать. Ну, например, насчет радио и все такое прочее?

Пожилая женщина сняла свой слуховой аппарат и, подмигнув, спросила:

— Что? Что вы сказали? Будет ли меня раздражать музыка?

В ответ обе засмеялись.

— Я думаю, мне наверняка здесь понравится, — смеясь, сказала Кейти.

— Надеюсь, что так. Когда тебя окружает молодежь, легче переносить собственную старость. — Увидев, что Кейти начала втаскивать наверх тяжелые чемоданы, мисс Доббс забеспокоилась: — О Боже! Джейсон сейчас на регистрации, иначе он помог бы вам затащить вещи наверх.

— Ничего страшного! — пыхтя, заверила ее Кейти. — Когда я это дотащу, то спущусь вниз за остальным. В какую сторону идти, когда я поднимусь? Если поднимусь, — не без юмора добавила она вполголоса.

— Э, в какую комнату я вам сказала идти? В последнее время у меня мозги совсем не соображают.

— В башню, — напомнила Кейти. Она уже достигла лестничной площадки и, повернувшись, послала старушке воздушный поцелуй. — Как я уже говорила, мне наверняка здесь понравится, тетя Лила.

Тетя Лила выглядела польщенной:

— Спасибо, дорогая. Мне нравится, когда молодые люди насвистывают, если они довольны.

— Думаю, — сказала Кейти, с трудом удерживаясь от смеха, — что свист, который вы слышите, издает чайник.

Тетя Лила стремглав бросилась на кухню. Кейти усмехнулась. Пусть старая женщина немного чудаковата, но она очень симпатичная.

Насвистывая «Отель, где разбиваются сердца», девушка отправилась в башню.

Это замечательная комната, решила Кейти, поставив вещи и немного оглядевшись. Как она не похожа на ее комнату дома! Линн Макфоллз слишком часто меняла обстановку. Страдала от этого и детская. В последний раз она привела какого-то декоратора, который окружил Кейти светящимися оранжевыми кубиками и обоями казарменной раскраски.