— Ты действительно собираешься выйти за него замуж?
— Да! — Франческа засмеялась. — Не смотри на меня так! Это не то, что ты думаешь. Я совсем не авантюристка, нет. Просто Дэйн — именно тот мужчина, который мне подходит во всех отношениях. Он богат, он опытен, он могуществен, он обожает меня…
— И он импотент, — сухо сказала Доркас. — Прости мою прямоту, но как насчет секса? Будешь заниматься им тайком с садовником, с шофером или… — Увидев выражение лица Франчески, она замолчала. — Прости, я не хотела. Именно потому, что ты такая молодая, красивая и здоровая, я не могу понять, как ты могла даже подумать о том, чтобы выйти замуж за калеку.
Франческа посмотрела в окно. Девушка в подвенечном платье держала под руку симпатичного молодого человека. Нет, итальянцы — замечательный народ, но она никогда не будет такой, как они.
— Мы дружим четыре года, Доркас, и я всегда считала, что могу рассказать тебе обо всем…
— Ну конечно!
Франческа медленно покачала головой.
— Я никогда не смогла бы сказать об этом никому — ни Тимбер и Кейти, ни даже Пану. Доркас, я ненормальная! Я не такая, как другие женщины. Во мне чего-то недостает и всегда недоставало. — Она взяла свой бокал и, не поднося к губам, поставила его на стол. — Помнишь того фотографа здесь, в Риме, по которому все девочки сходят с ума?
— Серджо! — Доркас беззвучно присвистнула. — Этот великолепный итальянский парень. Как я могла о нем забыть? — Она прищурилась. — Значит, это было не совпадение, когда вы оба одновременно взяли выходные перед съемками «Адажио»! Некоторые об этом уже говорили. — Доркас зажгла сигарету и лукаво посмотрела на Франческу. — Мама миа! Уик-энд в постели с Серджо! От одной мысли об этом у меня начинается дрожь в коленках. — Она наклонилась вперед. — Ну, давай рассказывай все отвратительные подробности, вплоть до того, боксер он или жокей-коротышка. — Увидев изумленный взгляд Франчески, Доркас загадочно сказала: — Это моя секретная классификация. Не обращай внимания. Просто расскажи мне, каков он в постели.
Франческа уставилась в тарелку, где лежали нетронутыми знаменитые маринованные цыплята Гарри.
— Было ужасно, — прошептала она. — Я имею в виду, что это не он… это не его вина, что… — Она подняла взгляд. — В общем, дело во мне. Я не могу ложиться в постель с мужчиной. С любым мужчиной — даже таким привлекательным, как Серджо.
Доркас чуть не поперхнулась сигаретой.
— О Господи! — прокашлявшись, слабым голосом сказала она. — Чесс, ты хочешь мне сказать, что ты… гм… — Она безнадежно махнула рукой.
— Нет, я не хочу сказать, что я лесбиянка или что-нибудь в этом роде. Ни в коем случае. Я… я вообще никто — в сексуальном смысле. Я пустое место, вообще без всякой ориентации.