Любовная западня (Макфазер) - страница 44

Джейсон не нашел в этом ничего забавного.

— Благодарю вас, но добрая миссис Симмонс не в моем вкусе. Между прочим, могу вас заверить, что большинство женщин меня не интересует. Я трачу свое время и энергию только на тех, кто впечатляет как личность, а не как сексуальный объект. Как вы, например, — улыбнувшись, добавил он. — А теперь скажите мне, как ваше настроение? Я беспокоился за вас во время похорон. Может быть, все дело в отвратительном траурном одеянии, которое было на вас надето, но мне показалось, что вы выплакали все глаза. Запомните, моя милая, Вулф Рэгленд не стоит ваших слез.

Тимбер опустила глаза:

— Не так-то легко забыть, что я виновна в гибели человека, Пан. Я старалась об этом не думать, но ничего не получилось. Прошлой ночью, услышав, как моя мать плачет у себя в комнате, я чуть не подошла к ее кровати и не сказала, что это я…

Рука Джейсона оставила рукоятку переключения скоростей и крепко сжала руку Тимбер — так крепко, что девушка чуть не вскрикнула от боли.

— Не вздумайте этого делать! — резко сказал он. — Никогда никому не рассказывайте о том, что произошло той ночью. Это наша тайна — ваша и моя. Обещайте мне, Тимбер. Поклянитесь, что ни ваша мать, ни кто бы то ни было еще не узнает о настоящих обстоятельствах гибели Вулфа.

— Пан, я… я не знаю, как это сказать, — залепетала Тимбер, — но у меня к вам немного странное отношение. Вы… вы внезапно появились из темноты, и вся моя жизнь тут же изменилась. Сразу что-то начало происходить.

— Вы считаете, будто есть нечто мистическое в том, что два человека встретились и подружились? — Джейсон пожал плечами. — Я был вам нужен — и я появился. Все очень просто.

— Какое там «просто»! — горячо воскликнула Тимбер. — Вы стали для меня чем-то вроде… — Она запнулась, подбирая слова. — Не знаю даже, как это высказать. Но только подумайте! Вулф умер. Мистер Фортсон разрешил нам с мамой жить в своем доме и посылает меня учиться в колледж. — Тимбер поспешно перебирала в уме все последние события и не заметила удивления Джейсона. — Я впервые в жизни отправляюсь на вечеринку на Холм. Это уже само по себе невероятно, но нужно еще добавить все те сказочные платья, которые он мне дает, и…

Джейсон с некоторой растерянностью слушал Тимбер — от кого от кого, а от Джеймса подобного великодушия он никак не ожидал. Расс как-то с горечью сказал ему, что деньги, которые миссис Фортсон планировала потратить на обучение сына, находятся под очень жестким контролем Фортсона-старшего. У Джеймса никогда не было репутации щедрого человека.