Золото поступает в слитках (Гарднер) - страница 76

– Голова, придумавшая всю эту комбинацию с участками, принадлежит адвокату Крумвезеру. Я мог бы постараться всю ответственность взвалить на него. Возможно, мне это удалось бы, возможно – нет. Слишком много уже продано акций.

– Сколько?

– Не знаю точно, во всяком случае порядочно. Поднимется страшный шум.

– А что предпринимает поверенный акционерной компании?

– Крумвезер нашел лазейку в существующем законе или считает, что нашел.

– Нельзя ли припереть его к стене?

– Нет, он вывернется. Весь удар обрушится на официальных лиц, возглавивших корпорацию. И единственное, что можно сделать, – это найти владельцев акций и побудить их продать свои акции.

– Впервые со времени нашего с вами знакомства, – сказал Генри Эшбьюри, – вы говорите глупости.

Альта попыталась защитить меня:

– Но это же вполне осуществимо. Разве ты не видишь, папа, что это единственный путь?

– Вздор, – ответил Эшбьюри, сгорбившись на стуле и посасывая сигару. – Люди, приобретшие акции, относятся к ним как к своего рода лотерейным билетам. Они рассчитывают на получение в будущем стопроцентной, пятисотпроцентной, тысячепроцентной прибыли. Попробуйте выкупить у них акции за ту цену, которую они заплатили, – вас засмеют. Предложите им в десять раз больше – они посчитают, что открыты новые месторождения и вы владеете скрытой информацией о них.

– Кажется, вы неправильно меня поняли, – сказал я.

– Как так?

– Единственный человек, который может выкупить акции, – сам Крумвезер.

– И каким образом?

– Допустим, он внезапно обнаружит, что все эти купли-продажи акций – незаконные операции, и заставит торговых агентов информировать акционеров, что проект неосуществим и что поверенный акционерного общества требует от них, торговых агентов, вернуть акционерам деньги, вырученные от продажи акций.

– Сколько же это будет стоить? – мрачно осведомился Эшбьюри. – По моим прикидкам – около полумиллиона долларов.

– Полагаю, расходы не превысят пятисот долларов.

– Повторите цифру!

– Пятьсот долларов.

– Кто-то из нас двоих спятил.

– Так вы рискнете на пятьсот долларов?

– Я бы спокойно выложил и пятьдесят тысяч.

– Машина Альты здесь. Проедемся немного?

– Можно мне с вами? – спросила Альта.

– Не стоит. Мы собираемся навестить одного удалившегося от дел холостяка.

– Мне нравятся холостяки.

– Тогда поехали.

Мы втроем разместились на переднем сиденье, и я повел машину по горной дороге через заброшенные земли и шлаки, пока не показались очертания хижины Пита Диггера.

– Побудьте в машине, – сказал я. – Мне нужно посмотреть, готов ли хозяин к приему нежданных гостей.