Вороны не умеют считать (Гарднер) - страница 33

– Среди ваших драгоценностей не было изумрудов?

– Клянусь вам, нет.

– Вы бывали в Латинской Америке?

– Да что вы! У меня нет денег на такие путешествия.

– Кем вы работаете?

– Секретарем в страховом агентстве.

– Зачем вы продали эти украшения? Вам срочно понадобились деньги?

Она рассмеялась:

– А вам не кажется, что это уже не имеет прямого отношения к делу?

– Задавать вопросы – моя профессия.

– По-моему, я и так уже достаточно рассказала.

– Да, конечно. Я сейчас просчитываю в уме все ситуации, какие только возможны, – хочу найти недостающее звено.

– Зачем вам эта подвеска?

– Сам не знаю. Она проходит по делу об убийстве.

– Она принадлежала мистеру Кеймерону?

– Возможно.

– Хорошо, мистер Лэм. Скажу вам начистоту: то, что вы ищете, не имеет ко мне никакого отношения. Вас интересует подвеска с изумрудами, не так ли? Вещица, которую я продала Джеррету, немного напоминает по стилю ту, что я увидела в газете. Но стиль – всего лишь дань моде. В ювелирных магазинах при желании можно найти сотни похожих по форме и стилю подвесок. Наверное, большинство из них идет в переплавку. Впрочем, если кому-то очень захочется приобрести ту или иную подвеску, а ее в продаже не окажется, есть верный способ…

– Какой?

– Заказать дубликат.

– Вы думаете, Джеррет занимается такими делами?

– Я этого не сказала, – снова засмеялась она.

– А как вам кажется?

– В конце концов, кто из нас сыщик – вы или я? Так что думайте сами.

– Спасибо за совет. Обязательно подумаю.

Она быстро поднялась со стула и пошла к двери.

Я понял, что разговор окончен.

– Спасибо большое, – сказал я. – Больше вам ничего не известно?

– Ничего.

Я простился с Филлис, вышел из дома и по телефону-автомату позвонил Джеррету. Он ждал моего звонка.

– Как ваши успехи? Узнали что-нибудь? – спросил он.

– Узнал.

– Это ее подвеска?

– Ее подвеска была с искусственными рубинами и гранатами.

– Ах вот как.

– А почему вы решили, что мисс Фейбенс что-то известно?

– Просто я вспомнил, что какая-то девушка заходила ко мне по поводу старинных украшений. Я порылся в своих записях и нашел ее имя – Филлис Фейбенс.

– Что вы сделали с ее украшениями?

– Пристроил клиентам. Если мне не изменяет память, часы удалось продать довольно выгодно. Остальное было не высокого качества.

– Вы не давали эту подвеску Роберту Кеймерону?

– Да что вы! Я никому ничего не даю.

– Не даете, но продаете, не так ли?

– Да, но могу сказать совершенно определенно: Роберт Кеймерон не покупал у меня этой подвески.

– Что ж, спасибо за ценную информацию.

– Она вам пригодится?

– Нет, милейший. Она не имеет никакого отношения к делу. Не знаю, зачем вам понадобилось поднимать записи трехмесячной давности, но могу сказать вполне определенно: будь я на месте сержанта Бьюды и позвони мне такой «добровольный помощник» с такой «ценной информацией», я бы задал ему перцу за попытку сбить следствие с толку. Желаю приятных сновидений! – И прежде чем Джеррет успел ответить, я повесил трубку.