– Среди ваших драгоценностей не было изумрудов?
– Клянусь вам, нет.
– Вы бывали в Латинской Америке?
– Да что вы! У меня нет денег на такие путешествия.
– Кем вы работаете?
– Секретарем в страховом агентстве.
– Зачем вы продали эти украшения? Вам срочно понадобились деньги?
Она рассмеялась:
– А вам не кажется, что это уже не имеет прямого отношения к делу?
– Задавать вопросы – моя профессия.
– По-моему, я и так уже достаточно рассказала.
– Да, конечно. Я сейчас просчитываю в уме все ситуации, какие только возможны, – хочу найти недостающее звено.
– Зачем вам эта подвеска?
– Сам не знаю. Она проходит по делу об убийстве.
– Она принадлежала мистеру Кеймерону?
– Возможно.
– Хорошо, мистер Лэм. Скажу вам начистоту: то, что вы ищете, не имеет ко мне никакого отношения. Вас интересует подвеска с изумрудами, не так ли? Вещица, которую я продала Джеррету, немного напоминает по стилю ту, что я увидела в газете. Но стиль – всего лишь дань моде. В ювелирных магазинах при желании можно найти сотни похожих по форме и стилю подвесок. Наверное, большинство из них идет в переплавку. Впрочем, если кому-то очень захочется приобрести ту или иную подвеску, а ее в продаже не окажется, есть верный способ…
– Какой?
– Заказать дубликат.
– Вы думаете, Джеррет занимается такими делами?
– Я этого не сказала, – снова засмеялась она.
– А как вам кажется?
– В конце концов, кто из нас сыщик – вы или я? Так что думайте сами.
– Спасибо за совет. Обязательно подумаю.
Она быстро поднялась со стула и пошла к двери.
Я понял, что разговор окончен.
– Спасибо большое, – сказал я. – Больше вам ничего не известно?
– Ничего.
Я простился с Филлис, вышел из дома и по телефону-автомату позвонил Джеррету. Он ждал моего звонка.
– Как ваши успехи? Узнали что-нибудь? – спросил он.
– Узнал.
– Это ее подвеска?
– Ее подвеска была с искусственными рубинами и гранатами.
– Ах вот как.
– А почему вы решили, что мисс Фейбенс что-то известно?
– Просто я вспомнил, что какая-то девушка заходила ко мне по поводу старинных украшений. Я порылся в своих записях и нашел ее имя – Филлис Фейбенс.
– Что вы сделали с ее украшениями?
– Пристроил клиентам. Если мне не изменяет память, часы удалось продать довольно выгодно. Остальное было не высокого качества.
– Вы не давали эту подвеску Роберту Кеймерону?
– Да что вы! Я никому ничего не даю.
– Не даете, но продаете, не так ли?
– Да, но могу сказать совершенно определенно: Роберт Кеймерон не покупал у меня этой подвески.
– Что ж, спасибо за ценную информацию.
– Она вам пригодится?
– Нет, милейший. Она не имеет никакого отношения к делу. Не знаю, зачем вам понадобилось поднимать записи трехмесячной давности, но могу сказать вполне определенно: будь я на месте сержанта Бьюды и позвони мне такой «добровольный помощник» с такой «ценной информацией», я бы задал ему перцу за попытку сбить следствие с толку. Желаю приятных сновидений! – И прежде чем Джеррет успел ответить, я повесил трубку.