Вороны не умеют считать (Гарднер) - страница 93

– Когда мы должны покинуть Колумбию?

– Двое моих друзей должны были сегодня улететь в США. Я рассказал им вкратце о нашем расследовании, и они пошли мне навстречу – сдали свои билеты. Я готов предложить эти билеты вам.

– Мне надо бы еще кое-что здесь выяснить…

– Было бы очень досадно, если бы с гражданином США, тем более с таким замечательным человеком, как вы, случилась какая-нибудь неприятность.

– Но все же мне не хотелось бы уезжать до тех пор, пока не узнаю побольше об этом Фелипе Муриндо, – попытался возразить я.

– Пусть вас это не беспокоит, сеньор Лэм, – наш отдел всегда к вашим услугам. К тому же кое-что удалось разузнать.

– Что же именно?

– Можно сказать, что должность управляющего досталась Муриндо по наследству. Он вырос на шахте.

– Да?

– Мать привела его на «Два клевера» девятилетним мальчишкой. Фелипе начал работать. Постепенно состав менялся, но Фелипе и его мать оставались на прииске. По мере того как Фелипе рос, росло и его жалованье. Разве не логично назначить управляющим человека, который трудится на одном и том же прииске много лет подряд? Новый человек не мог знать производства так, как знал его Муриндо. Жил он скромно, а скопленные деньги помещал в банки – у него были солидные вклады. Извините, сеньор Лэм, может, вам кажется, что с этим Муриндо связана какая-то тайна? Но ведь мы не имеем права фантазировать. Факты есть факты, а фантазиям можно предаваться на досуге. Вы согласны со мной?

– Согласен.

Маранилья, рассмеявшись, заключил:

– Ну что ж, значит, сегодня, в два часа дня.

– Не знаю, что на это скажет Берта.

– Это ваша забота. Я объяснил ситуацию вам, вы объясните ей. К сожалению, у меня мало времени: служба, к тому же Рамон Хурадо хочет, чтоб мы как можно скорее закончили это дело с изумрудами. Увидимся в аэропорту. До свидания, амиго.

Маранилья пожал мне руку и вышел. Я отправился в номер Берты. Похоже, мое сообщение не слишком ее расстроило.

– Хочешь сказать, что нам дали пинок под зад?

– Наш отъезд обусловлен некоторым давлением со стороны представителей власти…

– Черт возьми! Ты начал выражаться как эти бездельники! Да поживи ты здесь еще с полмесяца, и придется искать переводчика, чтобы тебя понять. Ну и ладно. Уедем поскорее из этой дурацкой страны!

– Я здесь по своей инициативе. И за такой короткий срок не успел получить достаточно впечатлений, составить мнение о местных достопримечательностях. Ты – другое дело. Тебя нанял Шарплз и, наверное, дал достаточно денег?

– Мистер Шарплз заверил, что я могу не беспокоиться по этому поводу, – с важным видом ответила Берта.