Спальни имеют окна (Гарднер) - страница 122

Таксист просигналил несколько раз.

– Послушай, – сказал Селлерс, – если ты так много знаешь, то давай начнем с автомобиля. А эти браслеты тебе очень идут. И держись рядом… а не то зубы проглотишь! Пусть одна из твоих девиц скажет таксисту, чтобы он прекратил гудеть!

Клэр выбежала из дома и направилась к такси.

– Том Дэрхэм покинул «Вестчестер Армз» в одиннадцать часов вечера, – сказал я, обращаясь к Селлерсу. – Как раз в это время он мог вернуться из своей поездки в «Коузи Дэлл». Согласись: одиннадцать часов вечера – очень странное время. Куда можно выехать в одиннадцать часов вечера? Поезда в это время не ходят, я смотрел расписание. Правда, есть ночные авиарейсы. Но Дэрхэм не заказывал такси в аэропорт. Он вообще не заказывал такси. Швейцар в этом совершенно уверен. Он не помнит Дэрхэма, но очень хорошо помнит его огромный чемодан с двумя застежками и двумя висячими замками. Посыльный сказал, что снес чемодан Дэрхэма вниз после того, как тот оплатил счет в кассе. Швейцар помнит, как посыльный поставил этот чемодан. Он даже мельком видел Дэрхэма, но так как был очень занят, не обратил на него особого внимания. Когда же он освободился, то ни Дэрхэма, ни его чемодана уже не было.

– Вышел в другую дверь и поймал такси, – подсказал Селлерс.

– Не думаю.

– А куда же он делся?

– Давай договоримся, – предложил я, – если твоя машина стоит у гостиницы «Вестчестер Армз», ты снимаешь с меня наручники и даешь мне шанс…

Селлерс колебался. По-видимому, мысль о пропаже автомобиля не давала ему покоя.

– Учти, я приведу тебя как раз к тому месту, где стоит твой автомобиль и…

– Ты сначала найди его. Вот когда ты найдешь его, тогда и поговорим. Мне очень не хочется писать рапорт об угоне автомобиля.

– Ладно, пойдем, – сказал я.

И мы вышли на улицу, где нас поджидало такси.

– Гостиница «Вестчестер Армз», – сказал я. – Когда подъедем к ней, не останавливайтесь, а поезжайте дальше на малой скорости, пока я не велю вам остановиться.

Глава 16

В двух кварталах от «Вестчестер Армз» мы нашли полицейскую машину Фрэнка Селлерса. Она стояла у пожарного гидранта.

Селлерс издал какой-то невнятный звук, но мы сразу же поняли, какой огромный камень свалился с его души.

– Остановитесь здесь! – велел он таксисту.

Таксист остановил машину у обочины.

Селлерс вышел из такси, подошел к своей машине, увидел, что ключи зажигания на месте, и вздохнул с облегчением. Он вынул их, положил в карман и вернулся к нам.

– Берта, – сказал Селлерс, отведя свою раненую руку, чтобы случайно не удариться о дверцу машины, – ключ от наручников у меня в правом кармане.