Спальни имеют окна (Гарднер) - страница 92

– Можете рассказать мне об этом, пока я ем.

Ветчина начала шипеть, и он перевернул ее вилкой. Дверь спальни отворилась, и рыжеволосая красотка вышла к нам. Она была в туго обтянутых брюках и свитере.

– Видите? – сказал Лаури с гордостью. – А что я вам говорил?

Я кивнул.

– Займись яичницей, детка, – сказал Лаури, – а я пойду в ванную.

Она подошла к плите, улыбнулась мне, потом повернулась спиной и начала регулировать пламя под сковородкой.

Лаури сказал:

– Не трогай огонь. Я только что его отрегулировал.

Она не обратила на него никакого внимания и нагнулась, чтобы заглянуть под сковородку.

– Видите? А что я вам говорил? – крикнул Лаури, уже заходя в ванную. – Шикарная фигура! Посмотрите на этот изгиб!

– Ах ты! – сказала она голосом, в котором не было и тени недовольства.

Лаури закрыл дверь ванной. Она опять поправила огонь, потом повернулась ко мне и улыбнулась.

– А вы славный, – сказала она.

– Стараюсь, – ответил я.

– Я рада, что мы не нашли вас прошлой ночью. Сэм бывает иногда слишком груб. Он и не подозревает, какая в нем сила.

– Могу представить, – сказал я.

Она разгладила складки на свитере, поймала мой взгляд и улыбнулась.

– Какая там погода на улице?

– Прекрасная.

– Солнышко?

– Ни облачка.

– Будет жарко.

– Не думаю.

– Посмотрите на этот столик, – сказала она, указывая на красивый полированный стол, который в этой комнате был явно не к месту, – ну разве это не чудо?

– Конечно, чудо, – подтвердил я.

– Сэм купил его мне на день рождения. Он сделан из миртового дерева. Держу пари, что вы никогда в своей жизни не видели ничего более симпатичного.

– Это правда.

Она положила на стол кусок толстой фланели, а сверху постелила скатерть.

– Вы нам составите компанию? Позавтракаем вместе, – сказала она, – и забудем о том, что было.

– Очень хорошо. Но я уже…

– Я знаю. Тогда выпьете с нами чашечку кофе.

Я наблюдал за тем, как она двигается по комнате. Она была хороша и знала это. Ей нравилось, что я за ней наблюдаю.

– Итак, вы получили, что хотели? – спросила она.

– Угу.

– Вы очень сообразительный. Сэм ужасно хохотал, когда понял, что вы сделали.

Она еще раз перевернула ветчину.

– Вы какую яичницу любите?

– Нет, нет, спасибо. Больше в меня не влезет.

– Послушаем новости? – спросила она.

– Я могу вам принести утреннюю газету.

– Фу! Я не люблю читать. Слишком хлопотно. Давайте лучше послушаем.

Она подошла к приемнику и включила его, поймав какую-то радиостанцию, которая передавала новости.

– Я сделаю погромче, чтобы Сэму было слышно, – сказала она и повернула регулятор громкости до отказа.

Диктор завершил обзор международного положения, прокомментировал волнения среди рабочих и перешел к местным новостям.