Она снова отхлебнула из бокала.
– По-моему, тебе нужно смотреть на все это спокойнее.
– Я просто выхожу из себя, – не унималась Берта. – Сижу здесь, затянутая в корсет, как в подпругу, и слежу, чтобы задница не свешивалась со стула. Посмотри вон на ту блондинку в белом купальнике. Я вон ту имею в виду…
– Я уже видел ее задолго до тебя, – прервал я ее.
– Конечно! – Она сверкнула глазами и сделала два больших глотка из бокала.
– В конце концов, – примирительно сказал я, – ведь твоя сила не в том, что ты щеголяешь в бикини, а в том, что ты умеешь зарабатывать деньги.
Берта снова свирепо посмотрела на меня; видимо, мои слова ей не понравились.
Через веранду прошла величественная гавайка, одетая в нечто похожее на балахон Матушки Хаббард[3], украшенное ярким гавайским рисунком.
– Взгляни-ка на нее, – сказал я Берте. – Вот она пояса не носит.
– А ей и не нужно, – ответила Берта.
– А ведь она весит фунтов на двадцать больше тебя, – заметил я, – и ничуть не выше ростом.
Берта посмотрела на нее с интересом.
– В ее осанке что-то есть, – задумчиво проговорила она. – Спина прямая, плечи на одной линии с бедрами, голова поднята.
– Интересно, носят ли они что-нибудь на голове? – сказал я.
– Черт бы меня побрал, если я знаю! – Берта с завистью не отрывала глаз от женщины. – Она вполне могла бы… А ведь она старше меня, Дональд!
– Вот что, Берта, – предложил я, – допивай-ка свой пунш и давай сходим вон в тот магазин, купим тебе гавайское платье.
– Это мне-то? – фыркнула Берта.
– Тебе.
– Неужели ты думаешь, что я смогу такое на себя напялить? Ты что, Дональд Лэм, с ума спятил?
– Пойми, – стал втолковывать я, – только так ты можешь растопить лед между собой и Мириам Вудфорд. Сейчас ты приехала, сидишь здесь этакой заправской деловой женщиной, зашнурованная в свои латы, и изрыгаешь проклятия на всех и вся. В таком состоянии ты никому не интересна. Если же ты будешь вести себя естественно, как туземка, об этом сразу заговорят. А Мириам Вудфорд, насколько я могу судить, девушка импульсивная; она обожает все необычное и непривычное. Так почему бы, Берта, и тебе не подчиниться импульсу? Давай допивай!
Я заставил Берту быстро допить пунш, схватил ее за руку и потащил через вестибюль в один из гавайских магазинчиков.
Войдя туда, Берта вызывающе уставилась на продавщицу, явно собираясь испытать ее на вежливость.
– Мне нужно что-нибудь гавайское! – объявила она.
– Пожалуйста, – с улыбкой ответила продавщица так же спокойно, как если бы Берта попросила пачку сигарет. – У нас безусловно найдется что-нибудь как раз на вас. Будьте любезны, взгляните вот на эти образцы. Не хотите ли пройти в примерочную?