Запретная зона (Страйбер) - страница 148

Потом наступила тишина, и змея исчезла.

— Принесите одеяло и закройте ее, — приказала Лой.

Брайан увидел, что непонятный предмет был человеческой головой. Он узнал юное лицо Уилли Рис Дэйла, на котором застыл жуткий оскал.

— Сейчас принесу, — тихо отозвался он.

— Брайан! — взвизгнула Нэнси, когда он проходил через парадную дверь. — Брайан, там внизу что-то есть! — расширенными от ужаса глазами она смотрела на вход в подвал.

— Уходите отсюда.

— Господи, Брайан, куда нам идти?

— Поторопитесь, — резко скомандовала Лой. Брайан схватил со стола скатерть и направился к двери.

Когда он вышел на веранду, то обнаружил, что голова все еще подает признаки жизни, а лицо передергивается.

Лой и Боб снова открыли по ней огонь. При каждом выстреле голова бедняги Уилли подпрыгивала на мостовой.

Брайан шел к ним, размахивая скатертью.

— Осторожнее, Лой! У этого ружья сильная отдача.

— Я знаю, как с ним обращаться, — Лой показала глазами на голову. — Закрой ее. Лучше, если этого никто не увидит.

Голова была по-прежнему жива, левый глаз судорожно мигал, а язык шлепал во рту, как бьющаяся в оконное стекло ночная бабочка. Одна пуля пробила левый висок, а другая снесла лоб, обнажив складчатую зеленоватую массу, бывшую когда-то серым веществом.

Брайан вдруг заметил, что глаз уставился прямо на него. Он чувствовал, что это уже не лицо Уилли Рис Дэйла, а он сам, но уже в другом измерении.

Глаз быстро замигал, а потом мышцы вдруг застыли. Он жадно следил за каждым движением Брайана.

Лой снова выстрелила, а Брайан быстро набросил на голову скатерть. Ему совсем не хотелось к ней приближаться.

Раздалось еще несколько выстрелов, и Брайан понял, что Лой и Боб стреляют уже не в голову, а во что-то совсем другое, находившееся в дальнем конце улицы.

По перекрестку скользнуло толстое, влажное кольцо, сияющее на солнце. Казалось, оно было только что вымыто или только сейчас появилось на свет. Когда в лесу затихло эхо выстрелов, Брайан услышал странную смесь звуков: ленивое стрекотание кузнечиков, знакомую мелодию, льющуюся из радиоприемника, и быстрый шелест, который издавал язык Уилли.

Нэнси быстро выбежала из дома вместе с детьми.

— Оно там, на лестнице! — взвизгнул Джой.

— Что-то лезет из подвала, — чуть слышно выдохнула Нэнси, падая в объятия мужа.

— Возьми себя в руки! — крикнула Лой. — Что там такое?

— Нитки, — ответила Нэнси. — Длинные черные нитки.

— Они липкие, — добавил Крис.

— Они становятся все толще, — прошептал Джой, — как черви, когда до них дотронешься рукой.

— Боб, — спросила Лой, — у тебя есть в гараже бензин?