Голос моей души (Куно) - страница 70

– Вы что, всё это время совсем её не причёсывали? – с нотками возмущения в голосе осведомилась она.

– Нет, – немного растерянно признался Андре. – Это как-то не казалось мне важным.

Мирта раздражённо всплеснула руками.

– Мужчины! – воскликнула она, возводя очи к крыше фургона. – Вы же совершенно их запустили. Теперь их невозможно расчесать. Боюсь, что даже если помыть голову специальным средством, толку всё равно не будет.

Она укоризненно покосилась на Андре. Тот отвёл виноватый взгляд. Я, не удержавшись, хихикнула: уж больно растерянный у него был вид.

– Не страдай, – посоветовала я ему на ухо. – Когда ты тащил меня из тюрьмы, последнее, чего я от тебя ждала, – это ухода за моими волосами.

– И что теперь делать? – спросил он, даже не знаю, у меня или у Мирты.

Я собиралась флегматично заявить «Да ничего» (действительно, тоже мне проблема, в нашем-то положении), но артистка успела раньше.

– Придётся их остричь, – строго постановила она.

– Остричь? – осторожно переспросил Андре.

– Остричь?! – возмущённо воскликнула я.

– Да, именно остричь, – твёрдо повторила Мирта. – Да вы не бойтесь. Это вернёт волосам былое здоровье. А новые отрастут очень быстро, главное будет на сей раз за ними следить.

Я глядела на свои волосы, безнадёжно спутанные в многочисленные колтуны. Что и говорить, они пришли в ужасное состояние. И тем не менее отчего-то мне было их ужасно жаль. Тем более, Ролен упоминал, что в состоянии стазиса волосы не растут.

В наступившей тишине стало слышно, как стучат по крыше повозки крупные капли.

– Я не знаю, как отнеслась бы к этой идее Эрта, – произнёс Андре, завуалировав таким образом адресованный мне вопрос.

– А, что тут сделаешь? Можете стричь, – смирилась с неизбежным я.

– Ладно, – якобы принял решение Андре. – Стричь, значит, стричь.

– Ну вот и хорошо, – одобрительно кивнула Мирта. – Когда остановимся, я этим займусь. А то во время езды рискованно: мало ли, вдруг фургон резко дёрнется.

Такая осторожность меня бесспорно порадовала.

Мирта слово сдержала и во время привала развила бурную деятельность по приведению в порядок моей головы. Я наблюдала за процессом, беззвучно посмеиваясь над собой: отчего-то я реагировала на каждую падающую на дно фургона прядь так, словно лишалась чего-то по-настоящему ценного. Неужто всё это время я ошибалась и в действительности, даже будучи призраком, я остаюсь женщиной?

Когда всё было кончено, на моей голове стояли торчком короткие, жёсткие чёрные волосы, в результате чего я слегка напоминала ощетинившегося иголками ежа.

Мирта склонила голову набок, удовлетворённо рассматривая результат своих трудов.