Бето вернулся домой с намерением во что бы то ни стало объясниться с Марисабель.
Так дальше продолжаться не может. Он думает о ней постоянно. Их глупая размолвка в разной степени отражается на всех обитателях дома.
Но главное — он любит ее и хочет, чтобы она это знала, верила ему.
«А свидание с Лили? — терзал он себя. — Боже, до чего я легкомыслен! Стоит меня поманить, и я бегу, виляя хвостом! Как просто меня целовать!.. Конечно, Марисабель не должна ничего знать о подробностях нашей с Лили прогулки в парке Чапультепек! Марисабель фантазерка, вообразит то, чего не было… А вдруг она спросит, какой «мужской совет» хотела получить от меня Лили! Что я ей отвечу?»
Со всем простодушием и робостью желторотого юнца Бето впал в отчаяние.
Марианна, догадываясь о состоянии сына, решила помочь ему, посчитав разумным поводом для сближения «травму» Марисабель.
— Знаешь, сынок, Марисабель повредила ногу, я опасаюсь, как бы ей не пришлось на время прервать занятия в училище… Пойди, проведай ее…
Сердце у Бето сильно забилось, он обрадовался представившейся возможности увидеть Марисабель. Это тут же отразилось на его лице широкой улыбкой. «Сущий ребенок, — подумала Марианна. — Совершенно не умеет скрывать своих чувств».
Она лукаво спросила:
— Тебя, я вижу, радует то, что Марисабель получила травму…
Бето смешался и, ничего не ответив, поспешил к дверям комнаты Марисабель.
Он постучал:
— Можно к тебе?
— Одну минуточку!
— Хорошо, Марисабель, я подожду.
Минуточки вполне хватило, чтобы снять платье, переодеться в короткое кимоно и живописно развалиться в кресле.
— Входи, — услышал он.
Короткое кимоно как нельзя лучше подчеркивало стройность ее ног. Левая, пониже колена, была перебинтована. На бинте виднелись красноватого цвета разводы.
— Что это, кровь?! — бросился Бето к Марисабель. — Мама сказала, ты повредила ногу?
— Не стоит твоего внимания. Тебе что-нибудь нужно?
— Мне нужно узнать, в каком состоянии твоя нога…
— Позволь мне одной беспокоиться о ней.
— Марисабель, что происходит? Почему ты говоришь со мной таким тоном?! Я ни в чем не провинился перед тобой, чтобы ты так себя вела…
— Я разговариваю с людьми так, как того требуют обстоятельства. А обстоятельства требуют разговаривать с предателями так, как они того заслуживают.
— Марисабель, у тебя нет оснований оскорблять меня. Я не предатель!
— Но и не человек, которому я должна рассказывать о своем здоровье. Для этого у меня есть друзья.
— Типа Умберто! — вспылил Бето.
Он пулей вылетел из комнаты Марисабель.