— Я не собираюсь перед ним лебезить, — отрезал я.
Она уперла руки в бока.
— Кто говорил о том, что нужно лебезить? И вообще, я здесь защищаю свои интересы, так что слушай сюда. — Алона глубоко вздохнула. — Он хочет, чтобы ты сказанул какую-нибудь глупость, так же, как копы хотят подловить тебя на превышении скорости.
— Эй, у меня дядя — коп, — запротестовал я.
— Пофиг. Ты понял мою мысль. У них есть разнарядка, которую нужно выполнять. У Брюстера репутация мужика, держащего в железных руках трудных подростков. Дашь ему малейшую возможность вцепиться в тебя, и он вцепится. Так что, — она дернула плечами, — не поддавайся ему.
— Это твой совет? — спросил я, подняв бровь.
— Нет, — ухмыльнулась она. — Это: «будь хорошим».
— Чего? — уставился я на нее.
— Будь хорошим.
— О нет.
— Что? Значит, мне это должно помочь, а тебе — нет? — требовательно спросила она.
— У нас разные ситуации.
— Как скажешь, — закатила она глаза. — У тебя есть выбор? Просто попробуй послушаться меня. — Она отступила, так как к нам подошел Брюстер.
— Доброе утро, директор Брюстер, — процедил я.
Он резко остановился, скользнув туфлями по гравию, и уставился на меня. Наверное потому, что я впервые заговорил с ним по собственному желанию.
— Киллиан? Что ты здесь делаешь?
— Не иронизируй, — тут же прошептала мне на ухо Алона, — и не забывай говорить «сэр». Он с этого тащится.
Я отвернулся и притворно покашлял, говоря ей:
— Мне то что, с чего он там тащится?
— А то, что он еще больше будет тащиться, вышвыривая тебя отсюда, — заметила она.
Я глубоко вздохнул и повернулся лицом к Брюстеру.
— Простите, сэр. Я проспал, а потом мне пришлось ответить по телефону. — Я лучезарно улыбнулся, поднимая руку с мобильным.
— Для начала неплохо, — одобрила Алона. — Теперь не испорти все.
На лице Брюстера на секунду отразилось сомнение. Он не понимал, серьезен я или нет. — Не слоняйся без дела. Уроки начались сорок пять минут назад. Или иди на занятия, или проваливай.
— Я очень извиняюсь за свое опоздание, — ответил я более резко, чем хотелось бы. Ничего не мог с этим поделать, этот мужик выводил меня из себя.
— Осторожнее, — прошептала мне в ухо Алона. Она стояла так близко, что касалась футболкой моей руки. Ощущение было приятным.
Я достал из кармана свернутый квадратом листок бумаги.
— Вот записка от мамы с объяснениями по поводу моего вчерашнего отсутствия.
Сдвинув брови, Брюстер выхватил бумагу из моих пальцев.
— Сюрприз, сюрприз. Мамочкина записка от мамочкиного сынка.
Я шагнул к нему, сжав руки в кулаки.
— Не-а, — произнесла Алона, положив прохладную ладонь на мое предплечье. — Не видишь, чего он добивается? Жмет на нужные кнопки, чтобы ты отреагировал. Посмотри ему в глаза.