Серебряный каньон (Ламур) - страница 83

- Вы бы лучше сходили к доктору Уэсту. Ваше лицо все разбито.

На воздухе я почувствовал себя лучше. Обед и черный кофе сделали меня совсем другим человеком. Горный воздух был чист и приятен, а солнце пригревало нежно и ласково.

Из полного мешка всяческих возможностей, предложенного мне судьбой, я вытащил именно этот город. Здесь я решил остаться, пустить корни, обустроить ранчо. Старик Болл дал мне ранчо, а я дал ему взамен слово. Здесь я могу покончить с прошлым, из молодого, буйного, охочего до драк человека превратившись в зрелого оседлого мужчину. Пришла пора, и я ощущал в этом необходимость. И еще мне была необходима Мойра.

Док Уэст жил в небольшом белом коттедже, окруженном кустами роз. Во дворе росли высокие тополя, а за белым забором зеленела лужайка; это был единственный крашеный забор в Хеттен-Пойнте.

Аскетического вида высокий человек с гривой седеющих волос открыл мне дверь и улыбнулся.

- Нет и тени сомнения, что вы - Бреннан. Я только что вернулся от другого участника поединка.

- Как он?

- Сломаны три ребра и челюсть. Ребра, по-моему, вчера.

- Он не из слабых.

- И очень опасен, Бреннан. Все еще опасен.

Когда Док кончил латать мою физиономию, я встал и застегнул пояс с револьверами. Пальцы гнулись плохо; я продолжал разрабатывать их, стараясь расслабить мышцы. Ведь в любой момент мне мог встретиться Джим Пиндер. Или этот хорек - Боди Миллер. Уже когда я взялся за шляпу, я неожиданно задал вопрос:

- Сличал ли Тарп сапоги Моргана Парка со следами, которые нашел Кеневейл? Держу пари, они подойдут.

- Думаете, Макларена убил он?

- Да.

На крыльце я остановился, осторожно пытаясь приспособить шляпу к шишкам на голове. Это была непростая задача. В розовых кустах щелкнули ножницы. Повернувшись, я встретился взглядом с Мойрой Макларен. Ее темные волосы были уложены в высокую прическу - раньше я такой никогда не видел. И тут же пришел в выводу, что лучше и быть не может.

- Как Кеневейл? - спросил я.

- Лучше. Ранчо пока управляет Фокс.

- Хороший человек.

Шляпа снова оказалась у меня в руках, и я обнаружил, что сосредоточенно верчу ее. Ни один из нас не хотел сказать того, что вертелось на языке. Я думал, что люблю ее, но не решался выразить это словами.

- Вы останетесь на "Ту-Бар"?

- Дом построен, - ответил я. - Построен, но... пуст.

Голос ее чуть дрогнул и, щелкнув ножницами, Мойра срезала розу со слишком коротким стеблем.

- Вы... вы не живете в нем?

- Живу. Но там не хватает вас.

Теперь все было сказано. Шляпа в моих руках совершила полный оборот, пока я сосредоточенно изучал свои сапоги; они были потрепаны и выцвели.