Всадники тени (Ламур) - страница 10

Оглядевшись, Дэл тоже уставился на занавеску из одеяла.

- Ты там был?

- Нет... нет еще. Что в амбаре?

- Три хороших лошади, почти умирающих от голода. Я подкинул им немного сена.

Мак подошел к одеялу и решительно сорвал его, а Дэл вскинул револьвер.

Стул, большой сундук для хранения одежды, возле окна - кровать. А на кровати, сжимая тряпичную куклу, сидела девочка, совсем ребенок, с взъерошенными белесыми волосами.

- Хэлло! Ты мой папа?

Глава 3

Мак застыл от изумления.

- Я? Нет, малютка, боюсь, что нет. А разве ты не знаешь своего отца?

- Нет, сэр. Он уехал на войну, когда я была совсем маленькая. Мама говорила, что он скоро вернется, потому что война уже закончилась.

- Она действительно права, детка. Но где же твоя мама?

- Она исчезла. Приехали какие-то плохие дяди в такой вот серой форменной одежде, - она указала на Дэла, - как у него, и увезли маму. Они утащили ее.

- А тебя оставили здесь? Одну?

- Мама очень испугалась, но не сказала им обо мне. А раньше она говорила, что какие-то плохие дяди увозят женщин и что, если они приедут сюда, я должна сидеть очень тихо и ждать, когда вернется папа.

- А как же ты жила? - спросил Дэл. - Ела ли ты что-нибудь?

- О да! У меня есть молоко, сыр, который делала мама, хлеб, который она пекла для папы.

- Сколько же времени ты тут одна?

- Видите? - Она показала на календарь. - Каждое утро я отрываю листок. Прошло четыре дня.

Дэл осмотрелся кругом.

- Уютная хижина. - Он взглянул на маленькую девочку. - Ты разрешишь нам остановиться здесь на ночь? Мы возвращаемся с войны домой.

- Можете оставаться. Я даже рада. Ночью иногда бывает очень страшно. Я боюсь волков, индейцев и призраков.

- Как тебя зовут, милая? - спросил Мак.

- Сюзанна. Сюзанна Атертон.

Дэл взглянул на Мака, а затем на нее.

- Твой папа - Джим Атертон?

- Да. Вы его знаете?

Дэл побледнел и отвернулся к очагу.

- Немного... Слышал о нем, - сбивчиво произнес он и направился к двери. - Принесу дров. Мак? Не хочешь ли помочь мне? - Когда они вышли на крыльцо, Дэл сказал: - Нам придется взять ее с собой и отвезти домой. Джим Атертон мертв. Его застрелил снайпер в последний день войны.

- Что же это такое? - возмутился Мак. - Люди в серой форме увозят женщин? Это не очень-то похоже на южан, которых мы знаем.

- Разные бывают. - Дэл с минуту подумал. - Здесь проходила часть полковника Эшфорда. Но я не могу себе представить, что его люди будут беспокоить простых женщин. Он всегда казался таким джентльменом. Хотел, чтобы я отправился с ним и продолжал борьбу. Война, которая закончилась для тебя и меня, не кончилась для Эшфорда. Когда капитулировал Ли, его пришлось чуть не связывать. Называл генерала предателем, трусом, поносил как только мог.