Смена караулов (Бурлак) - страница 66

Утром он сказал жене:

— Может, и верно, Тая, не стоит оставлять наш рай земной?

— Не криви душой, не пытай ты меня, ради бога. Сам давно все решил, только делаешь вид, что колеблешься.

— Остра ты стала на язычок! — Он притянул ее к себе, крепко обнял.

Таисия Лукинична с пронзительным сожалением подумала, как исхудал ее Тарас. Он и раньше был суховатым, не то что его брат Максим Дмитриевич, а теперь и вовсе потоньшел. Она сказала ему об этом. Он рассмеялся.

— Зато вы, дорогая Таисия Лукинична, цветете, несмотря на осень! Недаром говорят, что в сорок пять — баба ягодка опять!

— Ладно тебе — ягодка, — отмахнулась она. — Все балагуришь…

Накрывая на стол, она тайком заглянула в зеркало. Но Тарас заметил ее взгляд, подумал: «Женщина. До седых волос остается девчонкой, тревожась о своей внешности. Это мужики с годами утрачивают всякий интерес к собственной персоне».

Его Таисия не отличалась красотой и в девушках — мимо таких обычно проходят не обернувшись. Но стоило ему узнать ее поближе, и он был удивлен, какое обаяние таится в его Тае. Броская красота линяет на глазах, как все яркое под солнцем, тем более под осенними дождями, а обаяние сохраняется и скрашивает жизнь в любую непогодь…

— Встречай, Тарас, гостей нежданных, — сказала хозяйка.

Но они уже были на пороге: Платон Ефремович Горский и Юрий Воеводин. Вошли по-свойски, шумно.

— Доброе утро, старосветские помещики! — с порога приветствовал хозяев Платон. Он остановился, принюхиваясь к грибному аромату. — Кажется, мы, Юрий, сегодня вовремя нагрянули.

— Пожалуйста, Платон Ефремович, проходите, садитесь, — Тарас принес из соседней комнаты старые венские стулья.

Хозяйка засуетилась — надо же еще приготовить шампиньонов.

— Мы позавтракали в городе, Таисия Лукинична, однако от грибов, каюсь, не откажемся, — сказал Платон.

Они ели молча, с наслаждением, со смаком, — эти коренные горожане, для которых свежие грибы, тем более речная рыба, давно стали редкими деликатесами. Хозяйка с сочувствием поглядывала на них.

Гости легко управились с большой сковородой жареных грибов. Платон Ефремович поблагодарил хозяев за доставленное удовольствие, вышел из-за стола.

— Мы к вам попутно, — объяснил он. — Едем в совхоз, к Абросимову, и завернули на минутку.

— Побыли бы до обеда, подышали лесным воздухом, — сказала хозяйка.

— В следующий раз, дорогая Таисия Лукинична, а сейчас торопимся.

— Строить? — с подковыркой спросил хозяин.

— Наш брат вечно спешит и вечно опаздывает, — в тон ему заметил Горский. — Да и совхозная стройка деликатная…

— Надо к зиме  о с в о и т ь  денежки, иначе срежут ассигнования на будущий год? — продолжил Тарас.