— Ты не против, чтобы парень из Йеля переночевал у нас в следующую субботу? — спросила Энн.
— А студент из Йеля для тебя не слишком молод? — сказала Кейт.
— Это мой брат.
— А, Джоби. Я хочу познакомиться с Джоби, — сказала Кейт.
— Надеюсь, я не слишком его расхвалила, — сказала Энн. — Ты действительно не возражаешь? Эти посещения не войдут у него в привычку, потому что, я подозреваю, Джоби в Йеле долго не задержится. Он на втором курсе, но только формально. Он сказал мне, что берет частный курс афроамериканской музыки в некоем заведении под названием «Знаменитая дверь». И еще подрабатывает в клубе «Оникс». Это все, что его интересует.
— Джаз.
— Да, джаз. А я, кроме Гая Ломбардо, все эти оркестры вообще не отличаю друг от друга. Я надеюсь, что Джоби тебе понравится, так что лучше не упоминай Гая Ломбардо, не то он оскалит свои клыки и его дружелюбию конец.
Джоби явился в длиннополом пальто, бледно-коричневой шляпе с пришитыми полями, габардиновом пиджаке и фланелевых брюках. Таким образом, своим видом он ничем не отличался от великой массы тогдашних студентов Йеля, Гарварда и Принстона. Энн представила его Кейт Драммонд. Джоби, следуя принятой у студентов манере поведения, вежливо поздоровался и, не снимая пальто и теребя поля шляпы, уселся на самый удобный стул.
— А где твоя сумка с вещами? — спросила Энн.
— Никаких сумок, — ответил Джоби. — Все, что мне нужно, — это бритва и зубная щетка. Бритва у тебя есть — ты ведь бреешь ноги.
— Какой ты умный и какой же пошлый, — сказала Энн.
— И как вы сильно ошибаетесь, — добавила Кейт.
— Ладно, я куплю бритву, но уверен, что Кейт одолжит мне свою зубную щетку.
— Конечно, одолжу. Но вряд ли буду снова ею пользоваться.
Джоби в первый раз рассмеялся.
— Кейт, если бы вы не были такой старой уродиной, я бы за вами приударил.
— Джоби! — воскликнула Энн.
— А я ведь не прочь. На самом деле не прочь. Почему бы вам не послать к черту вашего теперешнего поклонника и не начать встречаться со мной? У вас наверняка найдется тридцать — сорок долларов, которые я на вас с удовольствием потрачу. Да, кстати, Анна-банана?..
— Я так и знала. Десять долларов, — сказала Энн.
— Всегда одни и те же десять долларов. Почему бы хоть раз не дать мне двадцать?
— Двадцать не дам, а если ты устал от монотонности, дам тебе пять.
— Что ж, мне пора идти, — сказала Кейт.
— Разве он за вами не заедет? Я бы хотел посмотреть на человека, которому достанется все это богатство, — сказал Джоби. — Он стар или молод? Слепой? Парализованный? Гомик? Почему он не показывается?
— Я и сама не знаю, кто он такой, — сказала Кейт. — Я приглашена на вечеринку с обедом.