Забавная игра (Фитч) - страница 37

— Стянул у Сэма Зингера. Я только что от него.

— Дай-ка взглянуть на тебя как следует. Первый раз вижу тебя в костюме.

— Только не надо смеяться.

— И не думала даже. Мне нравится.

Бад действительно выглядел очень элегантно в песочного цвета тройке и ярком галстуке цвета «яичница с луком».

— Марго, вы восстанавливаете мою вконец порушенную самооценку. Я весь вечер провел в обществе галстуков от Проховника по пять сотен фунтов за штуку.

— Не одежда красит человека, а человек одежду. Старая штука, а как звучит!

Марго улыбнулась ему, как только она это умела, одними глазами, и весь мир сразу осветился. Сама не знает, как права. Все сегодняшние красотки в роскошных туалетах, с наклеенными ресницами и силиконовыми бюстами, с ног до головы увешанные дорогими бирюльками, не стоят и ее мизинца. Пусть сейчас на ней ни грана косметики, пшеничные волосы небрежно затянуты в конский хвостик, узкие брючки и безразмерная мужская рубашка с закатанными до локтей рукавами. Даже усталые, чуть покрасневшие глаза нисколько не портят эту удивительную женщину.

— Вы, наверное, считаете меня настырным наглецом, — начал он. — А я совершенно случайно проходил мимо вашего дома и увидел свет в окне. Вычислил, что не в спальне, а в кабинете, и позвонил.

— Совершенно случайно? Ладно, не красней, верю. Лондон — город маленький. Как прошло интервью?

— Блестяще. Увидев, что Зингер разговаривает со мной, все сразу почувствовали живейший интерес к моей персоне. В результате у меня не одно интервью, а сразу несколько.

— Как люди любят сбиваться в стаи, — заметила Марго, — при этом разглагольствуя об индивидуальности.

— Их привлекает запах денег и славы. Зингер — это и то, и другое. А мы, журналисты, лишь отражаем массовые вкусы, вместо того чтобы формировать их.

— Да-да, давай поговорим о несовершенстве мира, — с энтузиазмом подхватила Марго.

В ее тоне Баду почудилась ирония, он смешался.

— Вот ведь как выходит. Не успел прийти, а уже вам наскучил. Извините, я, наверное, оторвал вас от работы.

— Верно, но в такой час только и ждешь, что кто-то придет и помешает.

— Ох, Марго, как же вам нравится играть со мной!

— А бутылку ты принес показать? — спросила вдруг Марго, сворачивая разговор в более безопасное русло. — Налей-ка мне глоток этого божественного напитка, и поболтаем.

— О чем?

— О чем угодно, хоть о литературе. Презабавную книгу перевожу сейчас.

Бад слышал от Сандры, что Марго работает в издательстве «Пингвин» переводчицей и весьма высоко там котируется.

Марго начала увлеченно что-то рассказывать, но слова ее доносились до Бада словно издалека. Он слушал звуки, не вникая в смысл, любовался ее лицом, следил за тем, как волнующе изгибаются ее губы, и думал, что они созданы для поцелуев, но только не его. Почему не его?