— Я не понимаю…
— Бросьте. Наш человек от вас самой слышал, что интересующая нас вещь находится в вашем доме.
Сандра шумно выдохнула, будто чей-то мощный кулак ударил ее в солнечное сплетение. Мортимер! Мерзавец! Так это он…
— Я рад, что вы вспомнили. Даю вам двадцать четыре часа. Завтра, ровно в два двадцать пополуночи, я позвоню, вы передадите мне это, и мы отпустим вашу мачеху.
— Где она?
— Рядом со мной.
— Я хочу поговорить с ней.
— В этом нет необходимости.
— Я требую!
— Деточка, вы не в том положении, чтобы требовать. Если вы будете нерасторопны, мы для начала пришлем вам один из ее пальчиков. Вот, хотя бы этот, с сапфировым колечком. Будет что сохранить на память. Или маленькое ушко.
Сандра задохнулась от ужаса, услышав протестующий крик Марго: «Негодяй! Убери лапы!».
— Не надо! — закричала Сандра. — Не трогайте ее! Я все сделаю, но сутки это слишком мало. Я не знаю, где искать, я…
Она не сразу поняла, что кричит в пустоту.
— Ее смертельно оскорбили, Грегори, и сделал это ты.
— Ерунда, Барнс. — Грег со скучающим видом закинул ногу на ногу и принялся сосредоточенно выбирать конфету в бонбоньерке. — Я ее не видел со вчерашнего вечера.
— Зная тебя, рискну предположить, что это не совсем так.
— Не слишком ли велик риск?
— Возможно, но, когда она уезжала, по глазам было видно, что душа ее обливается кровью.
— Бог мой, что за выспренний тон! А тебе-то что за дело?
— Сам не знаю. — Барнс снял очки и принялся сосредоточенно протирать их платком. — Возможно, это первая настоящая женщина, которая встретилась тебе. Ты не должен ее потерять.
— Ты так думаешь?
— Уверен. А главное, ты сам это знаешь, но боишься признаться даже самому себе.
Грег повертел шоколадку и бросил обратно в бонбоньерку.
— Мне никто не нужен.
— Юношеская бравада. А ведь ты уже не мальчик, пора бы и повзрослеть.
— Она что-нибудь сказала?
— Ничего. Но почему бы не спросить у нее самой?
— Ты поедешь со мной?
— Мог бы и не спрашивать.
Рано утром на следующий день Сандра и Бад подъехали к внушительному зданию издательского дома «Пингвин» на Райтс-Лейн. Ночь они провели без сна, в безуспешных поисках. Никаких следов досье. Впрочем, они вряд ли могли сработать лучше, чем те, кто обшаривал дом до них.
— Бесполезно, Бад, — сказала Сандра, бессильно упав в кресло и вытянув гудящие от усталости ноги. — Единственное, что нам остается, это поискать у Марго на работе.
— Как ты туда попадешь?
— Пока не знаю.
— Ты знакома с кем-нибудь из ее сослуживцев?
— Так, видела пару раз, когда заходила к Марго.
— Они тебя запомнили?
— Хотелось бы сказать, что меня не запомнить невозможно, но не уверена.