Философ, которому не хватало мудрости (Гунель) - страница 80

Спектакль показывали индейцы, они танцевали, пели, обменивались репликами, видимо, представляя какую-то историю. Только молодые. Спектакль был достаточно оживленный — с настоящими и очень жестокими драками. Зрители сидели, не шелохнувшись, было видно, что они не привыкли к такого рода зрелищам. Они таращили глаза, некоторые пооткрывали рты, другие отскакивали назад, когда кто-то из персонажей кулаком наносил удар прямо в лицо. Одна женщина прятала глаза во время некоторых эпизодов. Большая часть зрителей была совершенно зачарована, словно под гипнозом. Некоторые сцены имели ярко выраженный сексуальный подтекст. Они демонстрировали молодых индианок в вульгарных позах, произносящих провокационные слова, в их танцах было больше симуляции совокупления, чем артистичности.

Индейцы были так заворожены, что не заметили бы ни крокодила, ползущего перед сценой, ни дерева, падающего рядом с ними.

Тревога Сандро обострилась. Перед глазами на фоне происходящего на сцене встал образ Марка Аврелия. Император сделал все, чтобы уменьшить жестокость спектаклей в театрах. Поставив перед собой нелегкую задачу, он принял меры, чтобы ограничить число шокирующих сцен. Он был убежден, что введение нравственных принципов позволяет возвысить душу.

Однажды толпа, очарованная рабом, который надрессировал льва пожирать людей, потребовала его освобождения. Потрясенный Марк Аврелий ответил: «Этот человек не совершил ничего, достойного свободы».

Охваченный стыдом и ненавистью, Сандро пристально смотрел на собравшихся индейцев. Разумеется, они не привыкли к такого рода спектаклям. Но были не очень-то напуганы, когда дело дошло до принесения в жертву их богу молодой невинной белой девушки.

23

— А для чего красят стволы деревьев?

Альфонсо смотрел, как индейцы трудятся над большим разрубленным бревном.

Кракюс улыбнулся:

— Чтобы было похоже на амарантовое дерево.

— А…

— Хорошо придумано, да?

— Да-да, просто отлично… А зачем это?

— Это для вечернего спектакля.

Альфонсо нахмурился и принял смущенный вид.

— Марко сказал, что ты неплохо развлекаешься и что вначале мы должны были ликвидировать индейцев, а теперь устраиваем им шоу.

— Да, но эти шоу для того, чтобы испортить им настроение. А не для удовольствия.

— А…

— Поди-ка сюда, не надо, чтобы они нас слышали.

Настало время заняться Альфонсо, не оставлять его одного на милость Марко, который плохо на него влиял.

Они отошли и немного прошлись по деревне. На площади никого. Индейцы, должно быть, собирали в лесу купу. Было ужасно жарко, к тому же очень сухо. Их грубые ботинки поднимали пыль.