Языческий Лорд (Корнуэлл) - страница 13

Кнут Ранульфсон ослепил его.

Тамворсиг. Там я должен встретиться с Кнутом Ранульфсоном.

- Он сказал, ты знаешь, почему, господин, - сказал мне отец Кутберт.

- Это всё, что он сказал?

- Ты знаешь, почему, - повторил он, - и ты сделаешь всё правильно, встретишься с ним до того, как луна пропадет с неба, или он убьет твою женщину. Медленно.

Я подошел к дверям амбара и посмотрел в ночь, но луна скрылась в облаках. Не то что бы мне нужно было увидеть, насколько истончился ее серп. До того, как он исчезнет, у меня оставалась неделя.

- Что еще он сказал?

- Только то, что ты должен добраться до Тамворсига до того, как луна исчезнет, господин.

- И сделать всё правильно? - спросил я озадаченно.

- Он сказал, ты знаешь, что это значит, господин.

- Я не знаю!

- И еще он сказал..., - медленно произнес отец Кутберт.

- Что?

- Сказал, что ослепил меня, чтобы я не мог ее видеть.

- Кого?

- Сказал, что я недостоин того, чтобы смотреть на нее, господин.

- На кого смотреть?

- Потому он и ослепил меня! - запричитал он, а Мехраса заголосила, так что я ничего не мог разобрать.

Но по меньшей мере мне был знаком Тамворсиг, хотя судьба ни разу не приводила меня в этот город, лежащий на границе земель Кнута Ранульфсона. Когда-то он был большим городом, столицей могущественного короля Оффы, Мерсийского правителя, что построил стену против валлийцев и правил Нортумбрией и Уэссексом.

Оффа называл себя королем всех саксов, но он давно умер, и могущественное королевство Мерсия ныне превратилось в печальные останки, разделенные между саксами и датчанами.

Тамворсиг, служивший когда-то домом для величайшего короля Британии, крепостью, что защищала его наводившие ужас войска, теперь превратился в обветшалые развалины, где саксы стали рабами датских ярлов. Это было также самое южное пристанище Кнута, аванпост датских властителей на спорной приграничной территории.

- Это ловушка, - предупредил меня Осферт.

Я несколько в этом сомневался. Все дело в инстинкте. То, что сделал Кнут Ранульфсон, было опасно и очень рискованно. Он послал людей, вернее, привел людей далеко вглубь Мерсии, где его небольшую группу могли с легкостью разбить и перерезать всех до последнего.

Но что-то заставило его пойти на такой риск. Он чего-то хотел и верил, что я могу это дать, и вызвал меня, но не в большой дом в глубине его земель, а в Тамворсиг, что лежал очень близко к землям саксов.

- Мы поедем, - сказал я.

Я взял всех, кто был способен ехать верхом. У нас было шестьдесят восемь воинов в кольчугах и шлемах, с щитами, топорами, мечами и боевыми молотами.