На севере сверкали молнии, по небу перекатывался гром, я подставил лицо ветру и дождю и понял, что это Тор.
Я молился ему. Я сказал, что принес ему в жертву своих лучших животных, что сохранял ему верность и что он должен помочь мне, но я знал, что Кнут возносит те же молитвы, также как и его друг Сигурд Торрсон, и боялся, что боги предпочтут датчан, потому что среди них было больше их почитателей.
Дождь усилился, ветер завывал, и некоторые из лошадей испугались ярости Тора, так что мы нашли укрытие под раскачивающимися в буре ветвями в дубовой роще.
Едва ли это можно было считать укрытием, потому что дождь проникал через листву и не переставал капать. Воины вываживали лошадей, а мы с Финаном скрючились у куста терновника на западном краю леса.
- Не припомню такого лета, - сказал он.
- Зима будет суровой.
- Да поможет нам Бог, - произнес он мрачно и перекрестился. - Так что мы делаем?
- Едем в Букестанес.
- Повидаться с колдуньей?
Я покачал головой и тут же пожалел об этом, потому что от этого движения вода потекла мне под безрукавку.
- Может, чтобы повидаться с ее внучкой, - улыбнулся я. - Кнут говорит, что колдунья еще жива, но сейчас она, должно быть, постарела.
Колдунью звали Эльфадель, и все считали, что она обладает большей силой, чем все остальные колдуньи Британии. Когда-то я навещал ее, выпил ее зелье и унесся в сон, в котором она предсказала мне будущее. Семь королей умрут, сказала она, все семеро в одной великой битве.
- Чтобы повидаться с ее внучкой? - спросил Финан. - Эта та, что глухонемая?
- И самое прекрасное создание, что я когда-либо видел, - произнес я с тоской.
Финан улыбнулся.
- А если не для встречи с этим созданием, - продолжил он после паузы, - то зачем нам туда направляться?
- Потому что это путь к Честеру.
- Только поэтому?
Я покачал головой.
- Кнут сказал, что его жену и сына захватили, когда они ехали в Букестанес. А тот старик вчера заявил, что у Кнута там дом, и прекрасный дом.
- И что?
- И то, что у него не было там дома десять лет назад. Он новый.
- Насколько я помню, - сказал Финан, - в Букестанесе нет стен.
Я понимал, о чем он говорит. Я предполагал, что этот новый дом дорог Кнуту, а Финан имел в виду, что он не защищен и потому не так уж дорог, как я решил.
- Там не было стен десять лет назад, - отозвался я, - но теперь они могли там появиться.
- И ты думаешь, что жена Кнута там?
- Не знаю. Возможно.
Он нахмурился, затем вздрогнул, когда порыв ветра бросил дождевые капли нам в лицо.
- Возможно?
- Мы знаем, что Кнут ездил в Честер, - ответил я, - и она, возможно, тоже поехала, но не поплыла с ним дальше. Ее дети слишком малы. Маленьких детей не берут на войну, значит, она все еще в Честере или Кнут отправил ее подальше от Мерсии.