Языческий Лорд (Корнуэлл) - страница 52

- Да?

- Там мель, - сказал я, указывая на темные останки кораблей, показавшиеся над треплющими их волнами. - Флейнбург забирает корабли и людей. Избегай его.

Начался прилив, и теперь мы шли против него. Полуночник боролся с волной, и я приказал опустить парус и взяться за весла.

Море пыталось отбросить нас на юг, и мне нужно было найти укрытие с северной стороны Флейнбурга, где воды были глубже и лодки, идущие с юга, не могли нас заметить.

Я правил близко к утесам. Над мачтой кружили бакланы, а тупики летали низко над разбивающимися о скалы и пенящимися волнами, которые затем отскакивали назад в яростном белом водовороте.

Гораздо выше, на вершине утеса, я видел склонившуюся от ветра траву и двух человек, уставившихся на нас. Они наблюдали, не пристанем ли мы к берегу, но я ни разу не пытался провести корабль в малюсенькую бухту у северного берега Флейнбурга и сейчас тоже не собирался.

Вместо этого мы развернули нос корабля в сторону морских течений и направили его туда с помощью весел. Неподалеку от огромного мелового утеса плавало пять рыбацких лодок. Две - к востоку от утеса, а три - к северу, но все они пустились наутек при нашем появлении.

Мы были волком, и овцы знали свое место, так что когда на море удлинились тени, мы остались в одиночестве. Ветер стих, хотя это не повлияло на бурлящее море.

Течение стало сильнее, так что моим воинам приходилось налегать на весла, чтобы держаться курса. Тени превратились во мрак, а море из серого стало почти черным, хотя эта черноту разбивала белая пена на воде.

Небо снова стало серым, но теперь светилось.

- Может, они не доберутся к сегодняшнему вечеру, - Финан присоединился ко мне у рулевого весла.

- Они не могут отправиться по суше, - сказал я, - и будут спешить.

- А почему не сушей? - спросил мой сын.

- Не задавай глупых вопросов, - гневно ответил я.

Он уставился на меня.

- Они же датчане, - напирал он. - Разве ты сам не сказал, что священник - датчанин? - он не стал дожидаться моего ответа. - Те два рыбака могут быть христианами и саксами, - продолжал он, - но ярл Сигурд терпит их религию. Они могли бы без проблем отправиться через Нортумбрию верхом.

- Он прав, - сказал Финан.

- Он ошибается, - настаивал я. - Верхом это займет слишком много времени.

Я надеялся на то, что прав. Я знал, что отец Бирнйольф предпочел бы отправиться в Беббанбург верхом, но необходимость доставить новости быстро вынуждала его страдать от морской болезни.

Мое предположение заключалось в том, что рыбаки плыли близко к берегу, и если бы появился какой-нибудь свирепый корабль с голодными и вооруженными датчанами, они могли бы пристать в какой-нибудь бухте или просто на пляже. Плыть на маленькой лодке неподалеку от берега было безопаснее, чем скакать верхом по дорогам севера.