Идеальная игра (Стерлинг) - страница 120

- Джек, я не могу быть той, с кем ты говоришь об этом. Я должна идти.

Я не стала ждать его ответа.

Я не могла.

Я знала, что если бы ждала ответа, это изменило бы мое мнение. Я осталась бы у телефона с ним так долго, как ему было нужно, чтобы я была. А я не могла быть там для него.

Не сейчас. Не с этим. Я выключила телефон и тупо смотрела вперед, мои мысли поглотили меня. Я представила его, говорящим этой девушке то, что он сказал мне. Целуя ее так, как он целовал меня. Прикасаясь к ней так, как он прикасался ко мне. Мысли заставили мой желудок скрутиться, когда слезы побежали по моему лицу. Мое горло горело, и я побежала в ванную, вывернув обед, который я съела сегодня, в белый комок. Я прислонилась к ванной, вытирая капли холодного пота со лба тыльной стороной руки. Образы проникли в мое подсознание, угрожая заставить меня тошнить снова, если я не заставлю их уйти. Я свернулась в клубок на лохматом коврике в ванной и плакала. Я никогда не понимала до того момента, пока все не исчезло, как сильно я доверяла Джеку. Заняло секунды, чтобы уничтожить основу, которую нам с таким трудом удалось построить. На ее месте были груды порошка, неровные куски бетона, и осколки моего разбитого сердца. Дверь захлопнулась, и я услышал, как Мелисса крикнула мое имя. Когда я не ответила, она стала бродить по квартире, в поисках меня. Ее каштановые кудри упали с ее плеч, когда она выглянула из-за двери в ванную. Ее глаза расширились, когда она увидела меня.

- Кэсс? Ты в порядке? - Звук ее голоса заставил мои слезы течь еще сильнее. - Боже мой, что это? Что случилось?

Я пыталась сосредоточиться, но Мелисса превратилась в большую коричневую размытость коричневый перед глазами.

- Джек изменил мне.

- Что? Когда? Я убью его к чертовой матери.

- Ночью, когда он провел свою идеальную игру. Он сказал, что был очень пьян, и эта девушка была действительно настойчивой, и он сдался. - Я едва могла произнести эти слова вслух.

- Зачем ему было делать это?

- Потому что он мудак. И он глуп. Он глупый мудак. - Мелиссы закатила глаза. - Она беременна.

- Кто беременна? - Спросила она, прежде чем сделать один из тех удивленных вздохов, который просто выскользнул бесконтрольно. - Ты шутишь?

- Хотела бы. - Я схватила себя за живот.

- Мне очень жаль, Кэсси. Я не могу поверить, что это происходит. - Мелисса опустилась на колени и обняла меня, ее тепло проникало в мое охлажденное тело. - Ты будешь в порядке?

- В конце концов. Только не сейчас.

- Дин знает? - Она склонила голову к моей.

- Я понятия не имею.

- Давай, вставай. - Мелисса встала и переплела свои руки с моей.