Идеальная игра (Стерлинг) - страница 159

- Не проблем, мисс Эндрюс. Это моя работа, - сказал он с теплой улыбкой, которая заставила меня захотеть обнять его.

Я закрыла дверь, когда он ушел, таща невероятно тяжелый пакет обратно на диван с собой. Я разорвала коричневую оберточную бумагу, чтобы увидеть старую коробку с запиской.

«Я не могу жить без твоих Прикосновений. Увидишь, что я предоставил достаточно денег, чтобы заплатить, по крайней мере, за двадцать лет или около того.»

Я подняла крышку, чтобы увидеть все содержимое ящика, наполненного четвертаками. Мое сердце забилось, когда мой разум пытался выяснить, означает ли это, о чем я думала. Я посмотрела в угол своей гостиной, где на полке стояла банка заполненная Четвертаками Кэсси. Растерявшись, я потянулась к своей камере, чтобы позвонить Мелиссе, когда в мою дверь позвонили еще раз. Я бросила камеру поверх четвертаков и слезла с дивана, чтобы открыть дверь. Я наклонила голову, когда заметила Фреда, который стоял, держа другой ящик

в руках.

- Фред?

- Извините, что я не позвонил. Я просто понял, что принес и этот тоже. - Он держал посылку, и я схватила ее, радуясь, что она не весит триста фунтов, как первая.

Путаница пробежала марафон в моей голове.

- Это все одна посылка?

- Нет, мисс, эта прибыла в отдельности. - Фред улыбнулся мне.

- Хорошо. Еще раз спасибо, - сказала я, прежде чем закрыть дверь и вернуться на свое место на диване.

Я разорвала ту же коричневую бумагу упаковки, чтобы увидеть еще одну коробку с запиской на вершине.

"Твоя страсть вдохновляет. Я не могу жить без возможности использовать ее, чтобы видеть мир."

Я открыла крышку, чтобы найти четыре индивидуально обрамленные фотографии, которые я сделала для сайта журнала в течение последних нескольких месяцев. Одной из них был момента, когда я впервые оказалась здесь. Он выбрал некоторые из моих любимых снимков города, людей, у которых я была в плен, и ту, на которое здание поймало свет заката. Он следил за моей работой все время. Колокольный звон заставил меня прыгать из-за моего откровения. Я подошла к двери, чтобы увидеть Фреда, стоящего там снова, с другой посылкой.

- Фред, что происходит?

- Я не совсем уверен, мисс Эндрюс. Они просто продолжают прибывать. - Он пожал плечами.

- Хорошо. Я сожалею.

- Ах, не стоит. Это своего рода забава! - Он рассмеялся.

- Кто продолжает посылать их? - Я спросила, удивленная, если Джек был здесь, прежде чем я поняла, что его команда играла в Хьюстоне на этой неделе.

- Какой-нибудь маленький ребенок, - предположил он.

- Странно.

- Странно на самом деле. - Он кивнул и отвернулся.