Идеальная игра (Стерлинг) - страница 3

- Эй, двигайся.

Но каждое направление, в сторону которого я вытягивала шею, она преграждала своим раздраженным лицом.

- Ни в коем случае бесконтрольного поведения. Разве ты не знаешь кто это? - Она помахала рукой перед моими глазами, прежде чем я ударила ее.

- Очевидно, нет, или мы будем встречаться. - Я подпрыгнула, чтобы взглянуть поверх ее головы.

- Джек Картер не встречается. Он спит с девушками и со всеми их подругами. - Уста Мелиссы скривились от отвращения.

- Так вот это печально известный Джек Картер, да?

Я была заинтригована. Имя этого парня было на всех школьных листовках и в Интернете.

Мелисса положила руку на мое плечо.

- Тот, да и только.

- Действительно ли он так хорош, как говорят?

Джек может попасть в Старшую Лигу Бейсбола после того, как закончится сезон. Все говорили, что он войдет в ее состав в течение первых пяти раундов. И, видимо, это очень большое дело.

- Его эго, конечно, так думает.

- Типично.

Если есть одна вещь, которую я знаю, это спортсмены.Они все одинаковые. Суеверные, дерзкие, опасные эгоманьяки. Да, я понимаю мои слова противоречивы, но большинство из них нормальные парни. Они просто прячутся за кирпичной стеной высотой в сто футов, построенной исключительно на эго. Кроме того, они не знают ничего лучше. Они были бейсболистами всю свою жизнь, они не знают, как быть кем-то иным.

- Что это с тобой и придурком, Кэсс? Джек Картер подонок мирового класса, и тебе нужно держаться от него подальше.

- Эй! - Я топнула ногой и решительно положила свою руку на бедро.

- Вопрос не в том, Что со мной и придурком. Это больше похоже на: Что это с большинством придурков-парней?

- Поставим точку. Но все же. Ты уже знаешь, что этот парень игрок, так зачем беспокоиться? Только тебе в конечном итоге будет больно.

- Нет, если я обижу его первым, - пробормотала я себе под нос.

- Поверь мне, ты не захочешь. Джеку Картеру не причиняют вред девочки. Обещай мне, что будешь держаться от него подальше. - Мелисса удержал меня взглядом, давая понять, что она говорила серьезно.

- Обещаю, я буду держаться подальше от него, - Я сомкнула ресницы, мой тон был неискренним.

- Тьфу! Не говори, что я тебя не предупреждала. - Мелисса протолкнулась через толпу, а я наблюдала, как Джек остановил ее, прежде чем она прошла мимо него. Он протянул руку за ней, и она оттолкнула ее, как она всегда делала, когда была раздражена. Он повернулся взглянуть на меня, и она сопоставила его пристальный взгляд, прежде чем начав дико жестикулировать и покачивать головой.

Широкая улыбка появилась на его лице, когда Мелисса подняла руки вверх перед штурмом передней двери.