Джек ринулся, нет, сделал это неторопливо, туда, где я стояла. Его черные шорты и облегающая серая бейсбольная футболка создавали ряд на его теле.Рельеф мышц его рук был виден через ткань, подчеркивая его хорошо-сложенные плечи с его шестью футами. Он наклонил голову и прищурился на меня, как будто я какое-то крошечное, беспомощное существо, не имеющее понятия, что меня собирался съесть живьем самое красивое, хоть и опасное, существо в джунглях. Я почти чувствовала себя изнасилованной.
Грязной.
Как будто мне нужен душ, чтобы смыть этот взгляд с моего тела.
Этого не случилось, пока он не подошел достаточно близко, чтобы я смогла прочитать надпись на его рубашке. Она говорила: «Нет Перчатки Нет Любви" с изображением бейсбольной рукавицы в середине. Какая Свинья. Да, с большой буквы С.
Двое могут играть в эту игру. Оборона поднята.
- Так ты соседка по комнате Мелиссы? - Слова вышли из него гладко, как масло, и его голос был глубоким и сексуальным.
- Ты гений, - я сказала своим самым незаинтересованным тоном.
- Сейчас это уже неважно. Я просто хотел познакомиться с тобой.
Он посмотрел мне в глаза целенаправленным, нерушимым взглядом.
- У тебя красивые глаза.
- Отличная майка. - Я дала ему взгляд-отвращения, пытаясь скрыть тот факт, что я хотела смеяться. Умно, но я была бы плотиной, если бы признала это в отношении такого парня, как он.
Он посмотрел вниз и ухмыльнулся.
- Ах, тебе это нравится? Я думаю, что это очень ответственное сообщение, которое я шлю, не так ли?
Я ничего не сказала, задаваясь вопросом, было ли все, что вышло из уст этого парня искренним или нет.
- Что? Кот проглотил твой язык? Ты не веришь в безопасный секс?
Этот парень на самом деле?
- Чего ты хочешь? - Мои губы сжались вместе, что сделало мой тон жестче, чем я предполагала.
- Я сказал тебе, я хотел бы с тобой встретиться. Я - Джек Картер.
Он протянул руку, и я посмотрела на нее, мои руки твердо прижались к животу.
- Я знаю, кто ты.
Я притворилась, будто мне все равно. Он был красивым. И он был очарователен. И человек-свинья. Боже, что со мной не так?
- Так ты слышала обо мне, да, котенок?
Мои губы вдруг почувствовали, как будто они были наполнены свинцом, потом они поползли вниз с отвращением.
- Ты не можешь просто называть меня« котенок ». Разве я похожа на стриптизершу?
Он осмотрел меня сверху вниз, а затем сделал это снова.
- Ну, теперь, когда ты упомянула об этом.
- Ты мудак. - Я протиснулась мимо него, чтобы уйти, но он схватил меня.
Я вырвала руку из его захвата.
- Это стоит пятьдесят центов каждый раз, когда ты прикасаешься ко мне. Не делай этого снова.