Идеальная игра (Стерлинг) - страница 81

- Можете ли вы дать нам представление о том, как выглядит преступник? Вы смогли бы опознать его?

Мой взгляд нашел Джека, и я почувствовала тревогу на своем месте.

- Я могла бы опознать его обувь. И может быть, кулак.

- Простите?

- Все, что я видела, были его черно-белые туфли. И костяшки пальцев. Позади него было солнце, поэтому я никогда не видел его лица. - Мое тело трясло, и Джек отпустил мою руку, он встал и начал расхаживать по комнате.

- Мы почти закончили? - Спросил Джек оборонительно.

- Почти. - Голос офицера был немного кратким, но потом он смягчился, когда он повернулся ко мне.

- Мне очень жаль, Кэсси, но мы должны сделать несколько фотографий вашей травмы.

- Все в порядке. - Я вздохнула и встала, чтобы подойти к белой стене гостиной. Офицер снял мое лицо под разными углами, в то время как мои глаза сосредоточились на Джеке, отказываясь отпустить комфорт, который он принес мне.

Когда полицейские ушли, Джек проводил меня в ванную, где я мельком увидела свое отражение в первый раз за этот вечер.

- Это так странно. - Я наклонилась к зеркалу, касаясь зеленого и фиолетового синяка на лбу, прежде чем перейти к аналогичному синяку на лбу.

- Что это?

- Мне даже не больно там, где синяки, - я отметила, загипнотизированная незнакомым лицом, смотрящим на меня.

На лбу Джека появились складки.

- Где у тебя болит? - Спросил он, боль в его глазах была очевидна.

- Мои щеки и челюсть. - Я прикоснулась к ним осторожно.

- Я принесу тебе немного льда и ибупрофен. Они помогут справиться с болью и отеком. - Он схватил меня за руку, поворачивая меня к себе.

- Если я когда-нибудь найду этого парня, я убью его к чертовой матери за то, что он поднял руки на тебя.

Я покачала головой, мое сердце было разбито.

- Я просто хочу свою камера обратно.

- Я знаю, - сказал он, прежде чем посмотреть в сторону.

- Эй, Джек? -Я остановила его. - Почему Дин сказал, что он мой брат? - Спросила я, вспомнив, что офицер сказал.

Джек пожал плечами.

- Я не знаю. Я могу только догадываться, что он думал, что делает тебе одолжение. Или как-то защищает тебя. А что?

Я улыбнулась и быстро поморщилась от боли.

- Мне просто понравилось это, вот и все.

Его ямочки вспыхнули на щеках, когда его губы поползли кверху.

- О, да? И почему это?

Я пожала плечами.

- Мне понравилось, как это прозвучало.

Я не знаю, возможно ли это, но я наблюдала, как его ямочки углубились, как и его улыбка.

- Мне тоже, котенок. Мне тоже. -Он вышел, и мое сердце дало перебои из-за его признания.

Сотовый телефон Джека зазвонил, и это напомнило мне, что я все еще должна позвонить Мелиссе. Я подошла к своей кровати и потянулась к мобильнику, Джек наклонился, рукой закрыв телефон.