Игра влюбленных (Мэлори) - страница 3

— Не кричи на меня, черт побери! — Люси редко ругалась, но сейчас Стивену удалось вывести ее из терпения. — Что ты себе позволяешь? Так называемые шмотки ты мне покупаешь сам, чтобы я могла в них сопровождать тебя на твои бизнес-встречи, званые ужины и вечеринки. Мне они не нужны! Я прекрасно чувствую себя в джинсах и свитере! Ты меня постоянно используешь, заставляешь мило улыбаться так называемым потенциальным партнерам по бизнесу и просто «важным персонам»! Я соглашалась на все это, желая тебе помочь, но сейчас ты переходишь все дозволенные границы! Кто дал тебе право так со мной разговаривать? И не смей трогать мои картины!

Сестре были не свойственны такие вспышки гнева, и поэтому Стивен, крепко сжав губы, от чего они превратились в тонкую линию, примирительно сказал:

— Прости. Я нахожусь в постоянном напряжении. Нервы сдают.

Люси облизнула губы и провела рукой по лбу.

— Ладно. Мы оба переборщили.

— Согласен.

На минуту воцарилась тишина. Было слышно, как большие настенные часы безжалостно отсчитывают время.

— Люси, — снова осторожно начал Стивен. Теперь он попробует зайти с другой стороны. — Выслушай меня. У тебя сложилось превратное впечатление о моем предложении. Если ты думаешь, что мне приятен наш разговор, то ошибаешься. Просто я вынужден так говорить. Обстоятельства загнали меня в угол. Я в полном отчаянии. Ты не представляешь, что со мной творится. Я плохо сплю по ночам, ты сама на днях заметила, что я похудел.

Он взял ее руки в свои и стал большим пальцем гладить тыльную сторону ладони. Люси смягчилась, ее плечи опустились, гневные складки на лице разгладились.

— Последние несколько лет я верчусь точно белка в колесе. Туда-сюда, туда-сюда. И все безрезультатно. Мы катимся вниз, несмотря на все мои усилия. Я не рассказывал тебе об этом, не хотел расстраивать. Все надеялся, дурак, что ситуация изменится, и дела пойдут в гору. Тысячу раз себе говорил: «Вот сегодня — решающий день. Сегодня я встречусь с мистером X, мы подпишем контракт, и все наладится!» Но проходил день, другой, неделя, месяцы, а ситуация не менялась. Вернее, меняться-то менялась, но в худшую сторону. Я начал бояться, что придется свернуть деятельность фирмы.

Стивен добился своего. Люси внимательно его слушала, и на ее лице отразилась тревога. В душе он начинал ликовать. Оставалось немного. Еще чуть-чуть, и Люси, поддавшись чувству жалости, согласится.

— И здесь, как манна небесная, на мою голову свалился Стоун. Я тебе про него говорил. Он из провинции, свое состояние сколотил сам. Про него мало что известно, для многих он — загадка. Но факт остается фактом: он чертовски хороший бизнесмен и собирается расширять сеть супермаркетов в Бостоне и в Нью-Йорке. И если нам удастся стать его официальными представителями, то это будет очень, очень хорошо.