Игра влюбленных (Мэлори) - страница 33

Именно с ним она отправилась на встречу.

Адвокаты деловых партнеров Стивена и его кредиторы не особенно огорчились, когда Денвер с улыбкой, походившей более на звериный оскал, сообщил им радостную весть о его помолвке с мисс Обстли. Те сначала были ошеломлены, но быстро пришли в себя и принялись поздравлять молодых, хотя в их поздравлениях открыто сквозила фальшь. Люси сидела в сторонке и с ужасом смотрела на этих акул бизнеса. Да они бы растерзали ее и даже не заметили! А Денвер чувствовал себя уверенно, в его словах, жестах чувствовалось превосходство, и, наверное, только в тот момент Люси поняла, до чего же ей посчастливилось, что он оказался рядом.

Но эта мысль быстро улетучилась из ее головы после встречи, когда адвокаты покинули офис. Девушка с Денвером остались наедине.

— Ты как? — поинтересовался Денвер, подходя к бару и наливая себе виски. Он ослабил галстук.

— Жить буду, — попыталась она пошутить. Люси обхватила плечи руками, она чувствовала себя испуганной маленькой девочкой. — У меня, наверное, скоро войдет в привычку постоянно благодарить тебя. Вот и сейчас… я бы не справилась одна. У меня бы не хватило духу противостоять им.

Денвер улыбнулся, подошел и присел на подлокотник кресла.

— Тебе так просто кажется — Его пальцы прикоснулись к ее волосам. — Ты сильнее, чем думаешь. Просто ты еще не пришла в себя после похорон брата.

Люси почувствовала, как тепло разливается по ее телу. Нет, она окончательно пришла в себя, раз начала реагировать на присутствие Денвера.

— Не буду спорить. Но адвокаты были так удивлены! Они никак не ожидали такого поворота событий!

— Да, для них это стало большим сюрпризом. Теперь перестань волноваться по их поводу, они будут связываться с моими адвокатами, а те быстро найдут общий язык. Мне бы хотелось поговорить о другом. Более важном.

По его интонации Люси интуитивно догадалась, о чем пойдет речь, и была рада, что Денвер не видел, как кровь бросилась к ее щекам.

— О чем именно? — между тем, волнуясь, спросила она.

— О нашей свадьбе.

Она не подняла головы, но была готова поклясться, что губы Денвера расплылись в довольной улыбке.

— Я слушаю тебя, — моментально охрипшим голосом сказала Люси. — Вчера… Вчера все произошло так сумбурно, что мы… ничего и не обсудили.

— Да, поэтому я и попросил тебя задержаться. Мне не хотелось, чтобы ты сразу от меня сбежала и скрылась за дверью своей квартиры.

— Никто больше не собирается скрываться, — бросила Люси, досадуя на него. Ну как, скажите на милость, в одном человеке может сочетаться столько противоречий? То он заботится и оберегает ее, а то в один миг снова превращается в того циничного Денвера, с которым она познакомилась в Монако!