Ценный груз (Шелл) - страница 42

Тед улыбнулся.

— Уже два факта из твоей биографии я узнал.

— Я родилась на ферме в Квебеке, — продолжала она. — Мои родители, слава богу, живы и здоровы, у меня есть две старшие сестры. Мы с Майклом поженились, когда мне было девятнадцать лет. Затем у нас родился Роберт. Развелась я с мужем семь месяцев назад, хотя он уехал из дома в погоне за карьерой актера за год до этого. После развода я переехала сюда.

— И ты терпеть не можешь мужчин, — добавил Тед.

— Это не обязательно говорить. Я сказала обо всем, что тебе нужно. А теперь до свидания, Тед, — сказала Долли.

— Да, но как же о том признании вчера — ты хотела…

— В данный момент я хочу только одного: чтобы ты оставил меня одну.

Но Теду явно не хотелось уходить, и, примирительно улыбнувшись, он сказал:

— За все тридцать три года моей жизни я никогда не встречал женщины красивей тебя.

— Сейчас, кроме меня и Шумана, тебя никто не слушает, поэтому тебе лучше приберечь свои комплименты до вечеринки.

Тед подошел поближе к Долли:

— Но мне ведь нужно репетировать перед нашим дебютом.

— Порепетируй лучше перед зеркалом, когда будешь бриться, а сейчас иди домой.

— Я не люблю, когда мне указывают, что я должен делать, — сказал Тед и, взяв Долли за локоть, притянул к себе.

Она была выше, чем Кэрол, и по всем параметрам была как будто создана для него. Грудь Долли мягко прикоснулась к его груди. Одной рукой он взял Долли за подбородок и, приподняв его, страстно поцеловал ее в губы. Она невольно обняла его и закрыла глаза. Затем Тед медленными движениями рук стал поглаживать ее спину и талию, а ее руки обвили его шею.

Тед сам не ожидал, что все произойдет именно так, хотя и был инициатором происходящего. Я сошел с ума, подумал он. Мне не следует этого делать.

Наконец усилием воли он переборол себя и, отодвинувшись от Долли, произнес вслух:

— Мне не следовало бы этого делать — это действительно не по соглашению.

— Это не было репетицией, — заметила Долли. — Это были реальные чувства.

— Нет, нет, нет, — излишне горячо запротестовал Тед. — Единственная женщина, которую я любил, была моя жена. Она умерла два года назад, и с тех пор я не встречался ни с одной женщиной.

— Что ты сказал, Тед? Этого не может быть, — искренне удивилась Долли.

— Я сказал то, что ты слышала. И ты права — мне нужно идти. Я подъеду к тебе в полвосьмого в субботу.


В субботу, за десять минут до прихода Теда, Долли была уже готова. В одиночестве Долли рассматривала себя в зеркале в своей спальне. Она убрала волосы так, чтобы они не закрывали красивые сережки, блестевшие в ушах. Ее белое платье было покрыто тиснеными перламутровыми цветами — оно открывало шею, руки и плечи, оголяло спину до самой талии, на ней также были бежевые колготки и туфли-лодочки. Придирчиво оглядев себя, она обрела уверенность, что все было как раз так, как требовалось, чтобы произвести впечатление на Теда. Долли хотела покорить этого мужчину, может быть, в отместку за его холодность, может быть, в пику другим женщинам, с которыми он был знаком. Услышав дверной звонок, она быстро сбежала вниз по ступенькам, чтобы открыть дверь. Ее руки были холодными, она явно нервничала.