— Так теперь я даже не смогу рассчитывать на то, чтобы потанцевать когда-нибудь с вами? — спросил Хенк.
— Ну может быть, один раз и можно, — ответила Долли, с наигранной робостью глядя на Теда.
— Только один, — властным тоном произнес тот.
Голос Сары вдруг стал подозрительно слащавым:
— Тед, я меньше всего ожидала, что вы с вашим умом так падки на броскую внешность.
— Не я первый, не я последний, — сказал Тед с вежливостью, которая удивила Долли. — Хотя не видеть за внешностью ничего большего тоже не признак ума.
Он бросил взгляд на Долли, потом добавил:
— А теперь мне необходимо поискать Питера и Энни, которые должны были занять для нас места.
Долли обернулась к застывшей на месте парочке с такой улыбкой, которая не оставляла никаких сомнений в том, что она безмерно счастлива, и позволила Теду повести себя среди столов, Тед наклонился к ее уху и прошептал:
— Один из пунктов нашего договора гласит, что ты не можешь танцевать с Хенком.
Она ответила с безупречной логикой:
— Ты забыл о последнем пункте — никаких добавлений. Главное, чтобы Хенк, который знает много женщин, мог им сообщить о нашем союзе и тем самым обезопасить тебя от нападок других женщин.
— Хорошо. Но имей в виду, ты не должна позволять его рукам опускаться ниже твоей талии.
Когда это Тед мог увидеть, что Хенк щупал ее ниже талии, подумала она и охотно ответила:
— Твое желание для меня закон, дорогой!
— Удели мне внимание сегодня, Долли, и ты не пожалеешь.
Она широко раскрыла глаза и притворно надула губы.
— Но не забывай, что это только игра, не переусердствуй.
— Я не забыл, — сказал он насмешливо. — Но я считаю, что ты можешь доверять мне больше, нежели этому специалисту по травмам. Впрочем, он явно предпочитает лечить болезни другого рода. А теперь пойдем поищем наших друзей.
Долли понравились Питер и Энни, и она не без удовольствия играла перед ними роль любящей женщины. Вместе с тем она делала это не без сожаления: ей не хотелось обманывать эту пару. Впрочем, это его друзья, и обман — тоже его идея. А Тед, кажется, не испытывал никаких угрызений. Он уверенно включился в общий разговор, отпуская шутки и посмеиваясь остротам друзей. Но если он и впрямь пытался внушить окружающим, что он безумно влюбленный мужчина, то не должен был так погружаться в дегустацию различных блюд.
Когда Тед заканчивал поединок с омаром, зазвучала чарующая мелодия вальса. Долли потянула Теда за запястье.
— Милый, потанцуй со мной. Я очень люблю вальс.
— Конечно, — церемонно сказал он, вставая из-за стола и беря ее под руку.
Зал был просторным, а танцевальный круг выстелен паркетом. Как только Тед повел Долли по залу, она бросила ему: