— Да или нет… ответь мне, Долли…
Она обвила его руками и, тут же почувствовав, что ему стало больно, испуганно сказала:
— Я забыла о твоих сломанных ребрах, прости.
— Я тоже забыл о них! Ты еще не сказала «да».
Она поцеловала его почти по-матерински.
— Доверься своим чувствам, Тед, — уклончиво сказала она.
Он еще не потерял ее, она желала его! С огромным облегчением Тед спросил:
— Почему я не могу открыть твой подарок в присутствии Бена?
— Подожди и увидишь, — прошептала она с озорной усмешкой.
— Когда у тебя следующие выходные? — требовательно спросил он.
— Дней через пять, не раньше. Я должна отработать дни моей поездки с Робертом.
— Боже, как не скоро, — сказал он печально. — Ладно, я потерплю, а пока пойду посмотрю, как там наши мальчики.
— Я рада, что они помирились.
— Я тоже, — сказал Тед, и она поцеловала его.
— Я не заслужил такого счастья. Я вел себя как юнец, все время твердил о своей независимости.
— Это меня ставило в положение какой-то соблазнительницы, — засмеялась она.
Все это время он остро ощущал, как она была необходима ему.
— Ты ела? — спросил он. — Позволь мне уйти домой, а через некоторое время мы могли бы вместе с детьми пообедать. Я приглашаю тебя.
— Спасибо, — ответила Долли и улыбнулась ему.
— Я ухожу, унося твой прекрасный образ с собой, — сказал он, пародируя стиль рыцарских романов и пытаясь галантно раскланяться, что в гипсе получилось до смешного неуклюже.
Долли на это улыбнулась лишь одними уголками губ: она знала, что рисковала со своим подарком. Как он поймет меня, пронеслось у нее в голове.
Тед сказал хрипло:
— Когда ты смотришь на меня вот так, то все кажется таким простым!..
— Тебе хватит времени, чтобы приготовиться к обеду?
— Часа будет достаточно.
Она отступила назад, взяла большой коробок с сиденья своего автомобиля и передала Теду.
— Я надеюсь, это послужит ответом на твой вопрос, — сказала она с неопределенной улыбкой.
— Почему мне нельзя открыть коробку прямо сейчас?
— О нет, не здесь. — В ее голосе послышалось беспокойство.
— Тогда я раскрою это, как только приду домой. Увидимся около семи. Обхватив коробку, он направился к своему автомобилю. Мальчики остались играть во дворе у Долли.
Что это за таинственные подарки? Как это все понимать? — не давала Теду покоя навязчивая мысль.
Дома, добравшись до своей спальной комнаты, он развязал ленты, разорвал бумагу на коробке и открыл крышку. Один предмет за другим он выложил на кровать содержимое коробки. Это было тонкое шерстяное мужское белье: рубашка с длинными рукавами и кальсоны с широкой резинкой на поясе и лодыжках. Под ним лежали такие же шерстяные носки. Подарок заботливой жены мужу или… невесты жениху на сговоре. Так было принято на севере Канады, где было много выходцев из Норвегии. Больше в коробке не было ничего… Ни записки, ни открытки. Что это? Знак того, что их отношения могут быть только серьезными, или намек на то, что он теряет, отказавшись от Долли? Тед чувствовал, что ему просто не хватает знания женской логики, чтобы понять смысл подарка.