Любовь в тени отеля (Этерингтон) - страница 32

— Прошу тебя, bella.

Франческа уже утратила способность мыслить и рассуждать разумно.

— Я хочу тебя, — жарко шептал ей на ухо Тони. Гладя ее груди, он чувствовал, как напрягаются под тонкой тканью соски.

Внезапно он выпрямился, скользнул ладонями по ее спине и прижал ее к груди. Она чувствовала щекой бешеный ритм его сердца.

— Нам нужно найти свечи, — напомнил он.

Упиваясь жаром его тела, Франческа не хотела ничего слышать.

— Свечи?

Он вздохнул:

— К сожалению, да. — Потом взглянул на нее, его глаза сузились. — Ты вся дрожишь.

— Неужели?

Он схватил ее за локоть:

— Да. С тобой все в порядке?

— Я, собственно…

Он обезоруживающе улыбнулся.

— Ведь у меня это получилось, верно?

— О чем ты?

— Все ты понимаешь. — Улыбка Тони стала еще шире. — Ты хочешь меня. И ты не хотела, чтобы я останавливался. Не волнуйся, мы продолжим позже, bella. — Он провел тыльной стороной ладони по ее щеке. — Я с нетерпением буду ждать этого.

Она взглянула на него и укоризненно покачала головой.

Тони улыбнулся и отступил на шаг. Щеки у него пылали, в глазах горела неутоленная страсть.

Франческа с трудом держалась на ногах. Сколько времени она всеми правдами и не правдами старалась оказаться ближе к нему, отменяла от его имени свидания с надоевшими ему девицами, спрашивала о его планах, чтобы подстроиться и быть рядом. Все это теперь казалось таким далеким и смешным. Теперь его внимание наконец переключилось на нее. И ради чего?

Ради одной ночи!

Он открыл шкаф:

— Где фонарик?

— На верхней полке справа.

Тони отыскал фонарик и зажег. Франческа направилась к телефону.

— В кладовке есть еще свечи, возьми их, — крикнула она через плечо, одновременно набирая номер.

Связавшись с энергокомпанией, она долго не могла оставить информацию на автоответчике, телефон постоянно отключался, пришлось набирать номер несколько раз. Наконец, это ей удалось. Понадеявшись, что вызов будет прочитан, она облегченно вздохнула.

Тони провел пальцем по ее обнаженному плечу.

— Расслабься, милая, все не так плохо. В конце концов устроим для гостей танцы под музыку.

Она судорожно схватила его за рукав:

— Музыканты не могут играть без электричества — микрофоны, аппаратура! Мощности генератора хватит лишь для приготовления пищи.

Тони положил на стол фонарик и коробку со свечами, взял ее за плечи и повернул лицом к себе.

— Все будет хорошо. Завтра с утра электричество уже наверняка будет. — Он сжал ей плечи. — Просто небольшое препятствие, маленькая неприятность…

— Как ты можешь оставаться таким спокойным! — в отчаянии воскликнула она.

— Нервничать сейчас не имеет смысла. — Он пожал плечами, подхватил коробку со свечами и включил фонарик. — Идем, нас ждут.