Пожар страсти (Этерингтон) - страница 33

За прошедшие несколько часов им не удалось узнать ничего нового. Они успели поговорить еще с несколькими фигурантами списка. Беседы получились не столь изматывающими и забавными, как диалог с Роландом Паттерсоном, и сопровождались возмущением, слезами и угрозой написать жалобу начальнику полиции. Две бывшие любовницы отзывались об Эдисоне не слишком лестно. Трое уволенных работников также не испытывали симпатий к бывшему боссу. Однако никто не выглядел достаточно хладнокровным и вообще способным устроить два пожара.

И на протяжении всего дня Уэс вынужден был вдыхать ее аромат, сидеть рядом с ней, видеть, как выражение ее глаз меняется с внимательного на строгое в зависимости от ответов подозреваемого или свидетеля. И опасения прошлой ночи оказались не напрасными.

Ему действительно становилось все сложнее контролировать себя. Им овладевало непреодолимое, безрассудное желание.

— Да сядьте уже, — прошептала Кара, мельком взглянув на секретаршу. — Тут мы должны проявить максимум выдержки.

Уэс остановился — оказывается, размышляя, он начал шагать от стены к стене, — и сел на стул рядом с ней. Чарующий запах гардений окутал его. Ему захотелось наклониться ближе и вдыхать, вдыхать его. Он сжал зубы, чтобы не поддаться порыву.

— Вы помните сценарий? — спросила Кара вполголоса, и ее теплое дыхание легким мотыльком скользнуло по его шее.

Боже, какое мучение!

— Буду сидеть молча, как истукан, смотреть свирепым взглядом и сурово пучить глаза, пока вы с милой улыбкой станете расспрашивать его о том о сем.

— Подыгрывайте мне, что бы ни случилось. Мне кажется, он скорее пойдет на контакт с женщиной.

— Кто бы сомневался. — Ему вспомнилось, как он наблюдал за Эдисоном, обольщающим девушек в барах, ресторанах, просто на улицах. Он мастер в этом деле. Потом фантазия Уэса подкинула ему картинку: Кара и Эдисон ведут легкую беседу, улыбаются друг другу, заигрывают, кокетничают. Его кулаки сжались от злости.

— Может, мне лучше вообще уйти? И вы пригласите его к себе на ужин.

В ее взгляде вспыхнуло раздражение.

— Вы же сами говорили, что девушки от него без ума. Этим мы и воспользуемся. Я сделаю вид, что очарована им. Обычная тактика ведения беседы с подозреваемым. Почему вы так странно на это отреагировали?

Уэс приказал себе рассуждать как полицейский, а не как мужчина. С Карой его не связывает ничего, кроме работы. И ее отношение к Эдисону не должно его беспокоить.

Так почему же беспокоит?

— Только помните, что девять из десяти его слов — сплошной вздор.

— Мистер Эдисон примет вас, — объявила секретарша, вставая со стула.