— Скажите, вы были с Робертом Эдисоном в ночь с прошлого понедельника на вторник до шести утра?
— Д-да. Но я уснула где-то около двух. Его уже… не было, когда я проснулась… около половины седьмого утра.
— А в этот понедельник? До часу?
Шерри подняла испуганные глаза на Кару и кивнула.
— Прошу вас не… мой муж не знает.
— Благодарю вас. Это все. — Кара повернулась и взялась за ручку двери. — Он этого не стоит, — тихо добавила она и сбежала по ступенькам.
Не успела девушка открыть дверцу машины, как мимо нее к дому Гаммондов проскочила патрульная машина. Странно. Никто, кроме нее, не видел фамилий женщин, присланных Эдисоном. Она ведь дала ему свой личный адрес электронной почты. Как же?..
— Что-то случилось? — спросил полицейский, подходя к ней.
— Нет, я просто… — Она осеклась, увидев поблескивающую на солнце латунную нашивку с фамилией. Гаммонд. Кара знала его — по крайней мере видела. В офисе Эдисона на днях. Он дежурил там в паре с Эриком Норкаттом.
— Не впутывайте мою жену в эту историю. — Он сжал ее руку.
Кара высвободилась и сделала шаг назад.
— Звучит как угроза.
В глазах полицейского полыхнула злость.
— Эдисон не разрушит мою семью.
Он все знает! В ее голове вспыхнули подозрения вперемешку с жалостью.
— Я сделаю все, что в моих силах.
Отъезжая от тротуара, девушка поняла, что у следствия появилось две новые проблемы. У главного подозреваемого железное алиби. Зато появился еще один подозреваемый.
После обеда Уэс нашел ее в пожарной части. Она сидела в комнате, выделенной ей Беном, и работала.
Он не собирался обманывать ее. Просто не хотел открывать подробности и подозрения, которые не мог доказать. Половину воскресенья и все это утро Уэс провел в беседах с полицейскими об Эдисоне, о недовольстве, которое кто-то мог на него затаить, о треклятых пропавших перчатках. И теперь его переполняли разнообразные подозрения, даже в отношении тех, кому он раньше безоговорочно доверял. Что-то выпадало из общей картины. Или не выпадало?
Около полудня Уэс забежал в лабораторию к судмедэкспертам, чтобы узнать, разобрались ли они с отпечатками на расписке. И теперь у него были факты, которыми можно поделиться с Карой. А сомнения пока лучше оставить при себе.
Подойдя к двери ее временного кабинета, Уэс расслышал ее голос. Она говорила по телефону. У него сжалось сердце. Нет, долго скрывать свои чувства от нее он не сможет.
Ты не умеешь строить отношения, напомнил внутренний голос. Ты и с братом-то общий язык найти не в состоянии.
Конечно, после смерти отца Уэс отдалился от всех, кого любил. Потому что пришел к выводу: любовь приносит только беспокойство и боль. И стал властным и резким, чтобы ни к кому не привязываться. Вряд ли такой мужчина может понравиться женщине. Тем более столь независимой, как Кара.