— Вы остаетесь ночевать?
Усмехнувшись, Минерва посмотрела на мужа и Джареда, удаляющихся в сторону комнаты для игры в карты.
— Похоже на то. А что случилось?
Приняв молниеносное решение, Селия схватила сестру за руку.
— Мне нужен сестринский совет.
Минерва широко улыбнулась:
— Всегда к твоим услугам. Давай встретимся в твоей комнате через полчаса. Мне надо переодеться, чтобы чувствовать себя комфортнее.
Вскоре они уютно устроились на кровати Селии возле пылающего камина с горящими на нем свечами, закутавшись в шерстяные одеяла, с чашками шоколада в руках.
— Ну, рассказывай, дорогая, — проговорила Минерва, поднимая чашку к губам. — Какой совет тебе нужен?
— По поводу моих поклонников, — со вздохом ответила Селия.
— А, об этом. — Минерва отпила немного шоколада. — Действительно, сегодня вечером ты была окружена джентльменами. Герцог танцевал с тобой три раза. Это можно считать предложением о замужестве.
Селия уставилась в свою чашку. Можно ли рассказать Минерве обо всем? Наверное. Сестра поможет во всем разобраться.
— На самом деле он уже сделал мне предложение.
— Так это замечательно! — воскликнула Минерва. Но затем пристально посмотрела на Селию и спросила: — Разве не так?
— Я не уверена.
— Ты его любишь?
— Сколько можно об этом спрашивать? — недовольно пробормотала Селия.
— А кто еще спрашивал?
— Ба, — она сглотнула комок в горле, — и мистер Пинтер.
— Мистер Пинтер? — удивилась Минерва.
— Это не то, что ты думаешь, — поторопилась возразить Селия. — Я наняла его, чтобы он выяснил правду о моих поклонниках. Поэтому ему нужно было знать, отдаю ли я кому-нибудь из них предпочтение.
Минерва подняла брови.
— А ему-то какое дело?
— Он делал это по моей просьбе, я тебе уже говорила. Но он старается всех их очернить в моих глазах.
— Даже Лайонела?
— Да нет. Ты ведь, наверное, слышала о случаях сумасшествия в роду герцога, но кроме этого Джексон больше ничего не узнал.
— Джексон?
Селия покраснела.
— Мистер Пинтер.
Чувствуя, что Минерва не сводит с нее взгляда, она тихо добавила:
— Из-за моей просьбы нам пришлось быть в тесном контакте. Вот и все.
— Ага. — Минерва глотнула шоколада. — Давай вернемся к разговору о том, как герцог сделал тебе предложение.
— Это не будет брак по любви. Просто мне нужно выйти замуж, а у него могут возникнуть проблемы с женитьбой из-за плохой наследственности, поэтому между нами будет просто… брачное соглашение.
— Понятно. И как ты к этому относишься?
Селия слепо уставилась на салатовое покрывало в бледно-голубых и желтых цветочках.
— Не знаю. В общем-то он мне нравится. Мы ведь давно знаем его семью. Мне кажется, никакой скандал ему не нужен. Кроме того, он отличный стрелок…