Песнь демона (Адамс) - страница 159

Взгляд Доны немного просветлел.

— Она зашла ко мне. Так ты думаешь?..

Попытаться стоило. Я позвонила в восемьсот четырнадцатый номер. Мне ответил заспанный голос:

— …ло?

Я испустила громкий вздох облегчения. От радости я чуть не лишилась сил.

— Эм? С тобой все в порядке? Скажи, что с тобой все в порядке!

Голос Эммы прозвучал приглушенно, как из-под подушки.

— Господи, я тебя умоляю. Все со мной нормально. Я спала. Мы выпили столько вина, что у меня голова раскалывается.

Дона разрыдалась — почти истерически, и Эмма это услышала, и ее голос стал более встревоженным:

— Что случилось? Селия, скажи мне, что происходит?

Я прижалась затылком к стене и шумно выдохнула.

— Не отпирай двери и включи магический барьер — если ты уже этого не сделала. И держи наготове пистолет со святой водой. Кто-то принял твое обличье. Но он уже мертв.

Голос Эммы вдруг задрожал. Похоже, я до нее достучалась. Она зашмыгала носом, а потом расплакалась.

— Мне нужно вернуться в Берчвудз. Скажи, что мы сегодня возвращаемся.

Одна моя подружка плакала в телефонную трубку, вторая рыдала на диване. Вот тебе и расслабляющие выходные.

В это самое время в дверь постучали, и мужской голос возвестил:

— Штатный детектив. Мисс Грейвз? Могли бы вы открыть дверь?

Отлично. Прибыл сотрудник, отвечающий за правопорядок в гостинице, а на мне был только заляпанный кровью банный халат.

Ох… Таким образом начинался чудесный день. У меня было полное чувство, что меня засасывает топкая трясина.

Глава 17

— Вы меня простите, но мне действительно все равно, что сказал ваш корпоративный офис! Я говорю, что из-за вашего дефектного барьера мы чуть не погибли. — Я стукнула кулаком по конторке администратора и швырнула на мраморный пол полотенце, не так давно бывшее белоснежным. Полотенце ударилось об пол с тяжелым стуком, поскольку насквозь пропиталось кровью и комьями слизи демонического существа. — И я сама могла погибнуть, не будь я профессиональным телохранителем, у которого под рукой оказалось нужное для уничтожения этой твари оружие.

Да, я позаботилась о том, чтобы полотенце освятили, прежде чем я решилась выйти с ним из номера. Но мне хотелось, чтобы дирекция курорта четко и ясно поняла, что я едва не отправилась на тот свет… в номере их гостиницы. Веселым отдыхом это никак нельзя было назвать. Мало того: обеим моим подругам теперь требовалась помощь психотерапевта.

Молодая девушка-администратор, на бейджике у которой значилось имя «Синди», побелела как плат и бросилась к двери офиса, зажав рот рукой. Темнокожий менеджер по имени Леонард брезгливо поморщился, услышав, как его коллегу стошнило за стеной. Он вытащил из-под стола ведерко для бумаг, взял полотенце за относительно чистый уголок и положил в ведерко.