— Что вы хотели? — спросила какая-то женщина.
— Не знаете, где детектив-инспектор Фрост? — спросила я. — Или главный детектив-инспектор?
— Главный детектив-инспектор уехал на совещание в центральное управление, — ответила она. — Про Фрости не знаю — вы не заходили к нему в кабинет?
— Я звонила ему и посылала сообщения. Дело действительно срочное.
— Могу чем-то помочь?
Только тогда я на нее посмотрела: джинсы, голубая рубашка поверх белой футболки, длинные каштановые волосы, завязанные в свободный узел на затылке. Карточка с именем сообщала, что передо мной Дженна Джексон, детектив-констебль. Выглядела она молодо. Но она сама спросила, и за неимением лучшего я решила, что вполне сойдет и она.
— Я аналитик, — сказала я. — До недавнего времени работала здесь.
— Знаю, — ответила она. — Вы Аннабель. Это вы навели нас на Колина Фридленда по данным с телефонов. Я читала ваш отчет.
— Правда?
— Проходите, садитесь. — Она указала на свой стол в углу.
Она явно вытянула короткую соломинку, а может, оказалась последней на совещании сегодня утром. Все столы были общими, но ее крошечный стол был завален чужими бумагами.
— Мне не положено здесь находиться, — сказала я. — Меня отстранили от дела.
— Угу, я слышала. Хотите кофе?
— Неплохо бы.
— Какой вам?
— Гм… Как будет попроще? Черный. Спасибо.
Единственное преимущество ее стола заключалось в том, что он стоял рядом с холодильником, на котором лежал грязный поднос, уставленный чашками разных размеров и степени чистоты. Ложки, потемневшие от чая и покрытые коркой сахара. Засохшие лужицы кофе и чая. Коричневая стеклянная чашка из тех, что бесплатно дают на заправках, наполовину заполненная какой-то жидкостью, уже начала плесневеть. Я готова биться об заклад, что такой натюрморт есть почти в каждом полицейском участке страны.
— Ну? — спросила Дженна. — Я вас слушаю.
— Вы знаете про Одри Мэдисон?
— Кто это — Одри Мэдисон?
Я рассказала ей об Одри и Воне, об их связи с Колином, после чего она начала что-то записывать. Я рассказала о том, что утром виделась с Линдси, и о Шерил из конторы, где работала Одри. Я рассказала о маленьком темном автомобиле, возможно марки «фиеста», который проехал по Бэйсбери-роуд в семь минут после полуночи с крадеными номерами. Все это время я прихлебывала ободряюще дрянной кофе.
— Я просто хотела убедиться, что ее исчезновение расследуют, — сказала я, добравшись до конца.
— Наверняка, — ответила она, словно пытаясь меня утешить.
— Вы не понимаете, — возразила я. — Если Колин похитил ее вечером в пятницу, вполне вероятно, что с тех пор она ничего не ела и не пила. Он будет ждать ее смерти. Кстати, он под наблюдением? Не могли же его отпустить просто так?