— О, как хорошо! — воскликнула Лизель, после чего добавила: — А как же Ханнхен? Ей тоже хочется щенка?
Ингрэм коротко рассмеялся и сказал:
— Отнюдь. Вечно болтаются под ногами, жуют все, что попадается на глаза, и шесть раз в день нуждаются в кормежке! А как подрастут, превратятся в громадную псину, которая своими грязными лапищами заляпает всю ее чистенькую кухню, а шерстью засорит все ковры в доме? Ну уж нет! Но Ханнхен, разумеется, не единственное препятствие, стоящее на пути между Альбрехтом и его щенком. Есть еще одно. — И Ингрэм вопросительно посмотрел на Вирджинию.
Она покраснела.
— Вы хотите сказать, что именно я должна дать добро на то, чтобы у Альбрехта завелась собака?
— Конечно. Ведь вы глава всего дома, не так ли? Разве не естественно ожидать, что ему требуется ваше разрешение?
— Ну что ж, пусть заводит, если ему так уж хочется, и если Ханнхен…
— Ханнхен можете предоставить мне, — прервал ее Ингрэм. — Я сам разберусь с оппозицией.
— Но она не станет обижать щенка, правда ведь? — встревоженно спросила Лизель.
— Даю тебе слово, что ее поведение будет если и не самым сердечным, то по меньшей мере вполне корректным, — заверил Ингрэм девушку. — Так когда же Альбрехт сможет получить свой товар?
Лизель мысленно подсчитала:
— Думаю, не раньше, чем через три недели… — Она осеклась и поднесла палец к губам. — Три недели? Ой, сказала и вспомнила про «Шутов в масках»! — И пояснила Вирджинии: — Это такой карнавал-маскарад, который устраивают в городе перед самым началом Великого поста. Мы всегда на него ходим. — Она повернулась к сестре: — Ирма, дорогая, ты ведь останешься на праздник, правда?
— Еще чего — в стае других каракатиц ходить по кругу с куском черного картона на носу и повторять про себя, какая я красивая? — Ирма покачала головой. — Ну уж нет, дорогуша Лизель, спасибо за приглашение, но на меня можешь не рассчитывать. Кстати, а как ты сама намереваешься распорядиться своими мужчинами?
Оживившееся было лицо Лизель снова поникло.
— Какие уж тут мужчины, когда ты одна. Или, по крайней мере, не имеешь своего кавалера. Ведь весь интерес в том-то и заключается, что вечером тебя приглашает какой-нибудь партнер, но ты не знаешь, кто именно, потому что он в маске. Ну и ты сама тоже, разумеется.
— Ну да, а потом, когда все снимут маски, обнаружить, что тебе достался слуга из пивного трактира или сосисочник из магазина герра Брауена. Нет уж. Если к тому времени я все еще буду здесь и действительно решу пойти туда, я возьму себе в спутники вполне конкретного мужчину. Ингрэм, ты ведь согласишься составить мне компанию, не так ли? Или… — Ирма искоса глянула в сторону Вирджинии, — я уже опоздала с предъявлением претензий на тебя? Может, мне надо встать в очередь?