При входе в шатер клоунов им овладело дурное предчувствие. Чуть позже он увидел Гонко, сидевшего за карточным столом и смотревшего на него суженными глазами. Он не выглядел приветливым.
— Присаживайся, Уинстон, — сказал Гонко.
В голове Уинстона пронеслась уйма тревожных мыслей: «Случилась беда — Джи-Джи выдал. Он все запомнил и выдал. Все кончено».
Он сел и, взглянув на Гонко, поразился тому, что тот выглядел скорее опечаленным, чем сердитым. Впрочем, это было еще более зловещим предзнаменованием. Гонко посмотрел ему прямо в глаза и спросил:
— Что скажешь в свое оправдание?
Уинстон заерзал в кресле и попытался подавить дрожь в голосе.
— Что ты имеешь в виду, Гонко?
— Курт и Шелис нашли его, — сказал Гонко медленно и тихо. — Нашли в твоей комнате. Я не против того, чтобы ты владел им, но как ты позволил им обнаружить это? Я полагал, ты умнее.
На мгновение Уинстоном овладело глубокое смятение, затем он почувствовал облегчение. Все дело в хрустальном шаре. Более глубокая тайна осталась нераскрытой.
— Неужели они нашли его? — вздохнул он.
Гонко свирепо сверкнул глазами:
— Не радуйся этому.
— При чем здесь радость? Ты меня не понял. — Уинстон старался мыслить быстрее. — Я увидел шар поблизости, вне помещения. Понял, что, если его найдут, будут неприятности. Поэтому и спрятал его в безопасном месте. Во всяком случае, я полагал, что это место безопасно.
Гонко кивнул. Ответ, казалось, удовлетворил его, хотя в подобных ситуациях подлинное настроение главного клоуна было трудно уловить.
— Не ко времени это, Уинстон, — посетовал Гонко. — Нам следовало воспользоваться удачей в день рождения Курта, но сейчас все развалилось. В пух и прах.
— Проклятье. Мне жаль, Гонко.
— То-то и оно, — вздохнул Гонко. — Не знаю, как они его обнаружили. Может, она воспользовалась своим ясновидением. Но не в этом дело. Ты нечасто совершал ошибки, поэтому на эту ошибку я закрою глаза. Я сделаю это, но не знаю, простит ли тебя Курт.
Уинстон выпрямился в кресле и стер пот со лба:
— Курт? Что сказал Курт?
— Он хочет поговорить с тобой. Хочет, чтобы я прислал тебя к нему немедленно. Возможно, он воспримет твой поступок серьезно, особенно после того, как потребовал вернуть шар. Он может посчитать это грубым нарушением своего приказа. К тому же Курт в последнее время раздосадован всем этим… переполохом со свободой.
— Господи…
— Ну да ладно, не падай духом, — успокоил Гонко. Он как будто закрыл глаза, но на самом деле пристально следил за Уинстоном сквозь едва заметные щели. — Сходи поговори с ним и забудь об этом. Раньше ты меня не подводил… Надеюсь, не подведешь снова.