Цирк семьи Пайло (Эллиот) - страница 96

Счетовод нажал еще несколько цифр.

— Девять кисетов, — сказал он.

— Правильно! — согласился Джордж. — И сколько будет девять минус девять?

Роджер произвел математический расчет:

— Мм, ноль, мистер Пайло.

— Справедливо! Прекрасная круглая цифра. Что ты думаешь об этом, Гонко?

Гонко открыл рот, чтобы высказаться, затем закрыл его, когда Джордж выложил на стол листок бумаги. Главный клоун бросил на него равнодушный взгляд и спросил:

— Что это, Джордж?

— Уведомление о приостановке шоу! — воскликнул Джордж.

Гонко вздохнул:

— Что, если я сообщу тебе, что против нашего шоу совершена диверсия?

Джордж сделал вид, что воспринял эти слова серьезно, и качнулся на ногах взад и вперед:

— Если ты заявляешь мне это, я бы попросил тебя предъявить кучу улик, которые, вероятно, имеются у тебя, чтобы доказать обоснованность твоего дикого обвинения.

Гонко поднял дымовую шашку.

— Учти и то, что вызывает сомнения, — сказал Джордж.

Гонко отбросил дымовую шашку.

— Кроме того, напоминаю тебе, что каждый постановщик несет персональную ответственность за свои действия, включая обеспечение безопасности представления или сцены. Вот что я скажу гипотетически, если ты выдвигаешь, тоже гипотетически, такое обвинение. Это обращение, разумеется, следует адресовать управляющему, и решение упомянутого управляющего будет окончательным и обязывающим. Упомянутым же управляющим буду… я, Гонко.

— Спасибо за разъяснения, Джордж.

— Не за что. Пожалуйста! Спасибо тебе за то, что ты уважаешь должную процедуру. Именно это я сказал прорицательнице, когда похитили ее хрустальный шар. Поэтому ваше шоу приостанавливается на неопределенное время. Впрочем, не беспокойся, у меня есть для тебя другие поручения.

— Мне не нравятся другие поручения, — жалобно произнес Дупи. — Не нравятся.

— Помолчи, Дупи, — сказал Гонко.

— Зайди в мой трейлер в следующую пятницу вечером за другими поручениями, — приказал Джордж. — Ты будешь работать непосредственно на меня. Разве это не принесет удачу нам обоим?

Джордж повернулся на каблуках и вышел, не сказав больше ни слова. Счетовод последовал за ним.

Подойдя к столу, Гонко смел уведомление на пол, затем встал и ушел. Джи-Джи повернулся к Уинстону:

— Что имеется в виду под другими поручениями?

— Что означают эти слова? — переспросил Уинстон. — Работа вне игровых площадок. Возвращение туда, откуда мы пришли. Перед тем, как осели здесь.

* * *

В своей спальне Джи-Джи прикидывал, как отнесется Джейми к событиям этого дня. Для них двоих это был большой день, так сказать, проложено много тропинок через минное поле… Черт, Джи-Джи уже несколько раз мог бы погубить их обоих.