Русалка (Янг) - страница 43

Инстинктивно Линк подвинулся ближе и накрыл своей ладонью ее руку. Пальцы у нее были холодными. Он старался передать ей свое тепло. От прикосновения к ее руке у него по телу побежали мурашки.

— Скажите мне, Чанни, — проговорил он. — Скажите, что случилось на самом деле.

Он почувствовал, как у нее дрогнула рука, затем она глубоко вздохнула. Он понял, что победил.

— Кое-что здесь, — кивнула она в сторону газеты, — соответствует действительности. Я находилась на яхте, которая направлялась в Мексику. Муж должен был встретить меня там.

От слова «муж» Линк болезненно сморщился. Только брезгливость, прозвучавшая в том, как она сказала это слово, вынудила его проявить сдержанность.

— Он сказал, чтобы я дала ему последний шанс сохранить наш брак. Он сказал, что как только он встретит яхту в Кабо-Сан-Лукасе, мы совершим прогулку в Масатлан, где отлично отдохнем. Несколько лет он работал без отпуска.

— Итак, вы отправились.

— Я не хотела. Он всячески старался изменить мои намерения.

— Сделать это действительно трудно, — заметил Линк.

— О расторжении брака я думала давно, с тех пор как еще в первый раз потребовала развода.

— В первый раз?

— Это произошло несколько месяцев тому назад. Он устроил скандал и вынудил меня отказаться. Я уступила. Я слабая, как сказала ваша сестра.

Она улыбнулась, улыбка вышла грустной. Линку жутко захотелось прижать ее к себе. Но он понял, что если это сделает, то прервет нить исповеди.

— Так что же случилось потом?

— О, после этого он вел себя замечательно. Был внимательным, предупреждал каждое мое желание. Не говорил грубостей и был в основном занят своими делами. По его словам, он нуждался во мне, поскольку я была гостеприимной хозяйкой, так сказать, создавала вид благопристойной семьи.

Линк внимательно ее слушал. Он представлял себе ее мужа как преуспевающего дельца, которому была нужна красивая, ухоженная жена. Большую часть времени он не замечал ее присутствия, а на приемах, званых обедах выставлял ее на всеобщее обозрение в качестве нарядного манекена. Этот человек убеждал Чандру, что на большее она не способна.

— Романтический парень, не так ли? — бормотнул Линк сквозь зубы.

Она пожала плечами.

— Думаю, он старался создать впечатление о царящей между нами гармонии.

— Но долго это не могло продолжаться, верно? — заметил он осторожно.

— Конечно. Через какое-то время он вновь вернулся к старым привычкам. На этот раз я отказалась прощать и опять заговорила о разводе.

— Но вы согласились совершить поездку на яхте?

— Он потребовал. Он даже послал двух человек, чтобы они сопровождали меня. Он ни с чем не хотел считаться. Другого выхода я не видела, кроме того, думала, что морская прогулка успокоит нервы и благотворно повлияет на Дэниела, которого я предупредила, что развода не миновать.