Вот, значит, какая у нее игра.
— Даром, да?
Она кивнула:
— Если вам не понравится.
Он рассмотрел внимательнее красный глаз на рубашке карты. Глаз что-то ему напомнил. Так вот глядя на него. Да, знаменитая книга. Он понюхал карту, потом протянул руку и переложил свой тяжелый портфель на колени. Жестом он пригласил ее сесть рядом, потом ладонью пошлепал поверхность портфеля. Она выложила на черную блестящую поверхность несколько хрустящих карт — обычных игральных. Шесть штук.
Она перевернула первую. Туз пик.
— Вы застряли. Сегодня вы никуда не полетите.
Голос по интеркому сказал:
— Леди и джентльмены, рейс 641 в аэропорт Ла Гардиа в Нью-Йорк отменен. Приносим свои извинения. — По накопителю пронесся стон. — Если вы желаете изменить свой рейс или место назначения, подойдите…
— Так, — сказал он. — Значит, вы прочитали расписание, либо узнали новость на несколько секунд раньше остальных.
Как скучно, подумал он.
Она перевернула вторую карту. Король пик.
— Вы — важная фигура. Прибыльный пост в вашей компании.
Льстивость, подумал он. Что ж, все это ей могли сказать его итальянский портфель-дипломат, часы «Ролекс», кожаное пальто от Винчини. Как жалки эти мошенники. Любители, которые в профессиональном бизнесе не смогут выжить и неделю.
Третья карта. Дама пик. Три подряд, подумал он. Рубеж повторяемости.
— Наличествуют тайны. Вы — как это говорится — вы здесь инкогнито.
— Предполагается, что сказанное произведет на меня впечатление, Стелла?
Она не отрывала глаза от карт.
— Не мое дело — производить впечатление, сэр. По правде говоря, я меньше всего забочусь об этом.
Теперь стало интересно. Поза или высокомерие? Не то, чего ожидаешь в мошеннице низкого разряда. Наверное, она профессионалка. Макушка ее головы была усеяна капельками растаявшего снега, словно она только что зашла внутрь со снегопада. Крошечные бусинки, и в каждой — маленькая радуга.
Из выходных ворот толпой повалили люди, волоча чемоданы на скрипящих колесиках, говоря по мобильникам.
— Ты просто не поверишь!
— Твой мерзлый чертов Северо-Восток!
— Я знаю, знаю, но Чарли должен это уладить.
— Ты мне нужен, чтобы найти его номер. Пронто!
— Какая у нее температура? Уложи ее в постель.
Желанная пустота была близко.
Четвертая карта. Десятка пик. Ее пухлый палец постучал по карте на поверхности портфеля. Он почувствовал неприятную вибрацию в бедрах. Потом она перевернула пятую. Тройка пик. Она поколебалась и перевернула последнюю. Двойка пик.
Все пики. В порядке уменьшения.
Секунду она смотрела на него, и он увидел, что глаза у нее коричневые, но так близко к черным, как он еще ни у кого не видел. Ее руки собрали все карты и выровняли края. Определенно повторяемость. В нем проснулось любопытство: