Флинн пытался осознать услышанное, а Мэлори между тем продолжила:
— В том мире, который для меня создал Кейн, не было ключа. — Она повернулась к Флинну. — Но ключ существовал в том мире, который я творила сама, если бы у меня хватило смелости. Если бы я смогла увидеть и передать красоту. Кейн дал мне власть привнести в иллюзию ключ. Выковать его при помощи любви.
— Готов поспорить, что он кусает себе локти.
Мэлори засмеялась.
— Есть приятное дополнение. Я тебя слышала.
— Что?
— Я слышала, как ты меня звал. Слышала всех, но особенно отчетливо тебя. Прости… Я знаю, что ты за меня боялся, но Кейн не должен был ни о чем догадаться.
Флинн накрыл руку Мэлори своей.
— Я не мог добраться до тебя. Знаешь, только в этот момент я узнал, что такое настоящий страх.
— Сначала я испугалась, что это очередной трюк Кейна. Что если повернусь и увижу тебя, то расплачусь. Бедные твои руки! — Мэлори взяла его ладонь в свои и поцеловала разбитые костяшки пальцев. — Ты мой герой. Вы мои герои, — поправилась она, оглянувшись на Мо.
Она держала Флинна за руку, пока машина не въехала в ворота Ворриорз-Пик.
Ровена вышла навстречу им. Мэлори видела, что ее глаза блестят от слез.
— С вами все в порядке? — Ровена коснулась щеки Мэлори, и озноб мгновенно сменился блаженным теплом.
— Да. Все чудесно. Я…
— Подождите. Ваши руки. — Ровена приподняла ладони Флинна. — Останется шрам. Вот здесь, под третьим суставом на левой руке. Это символ, Флинн. Символ герольда и воина.
Ровена сама открыла заднюю дверцу, и Мо встретил ее радостным визгом.
— Ну вот! Ты мой храбрец! — Она обняла собаку, затем отстранилась, внимательно слушая звонкий лай, перемежающийся рычанием. — Да, настоящее приключение. — Ровена выпрямилась, не выпуская из рук голову Мо, и улыбнулась подошедшим Дане и Зое. — Для всех вас. Проходите, пожалуйста.
Мо повторять приглашение дважды не требовалось. Он тут же бросился к дому. Стоявший в дверях Питт удивленно поднял бровь, глядя на мчавшуюся пулей собаку, и повернулся к Ровене.
Она засмеялась и взяла Флинна под руку.
— У меня есть подарок для верного и храброго Мо. Если вы позволите, конечно.
— Позволю. Послушайте, мы ценим ваше гостеприимство, но Мэлори очень устала, и…
— Я в порядке. Правда.
— Мы вас долго не задержим. — Питт провел их прямо в гостиную, где висела картина. — Мы перед вами в неоплатном долгу. Что бы ни случилось дальше, то, что вы для нас сделали, не будет забыто. — Длинным изящным пальцем он приподнял подбородок Мэлори и поцеловал ее в губы.
Зоя ткнула локтем в бок Даны.
Питт оглянулся, и его улыбка вдруг стала очаровательной и милой.